See być za pan brat in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "панибра́тство", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: панибра́тство (panibrátstvo)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: панибра́тство (panibrátstvo)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "панібра́тство", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: панібра́тство (panibrátstvo)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: панібра́тство (panibrátstvo)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to be like a brother" }, "expansion": "“to be like a brother”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to be like a brother" }, "expansion": "Literally, “to be like a brother”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to be like a brother”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "być za pan brat impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "być" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be close" ], "id": "en-być_za_pan_brat-pl-verb-pIzxXrH9", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<to someone>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘to someone’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘to", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "close", "close" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to be close [with z (+ instrumental) ‘to someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "kolegować się" }, { "word": "kumać się" }, { "word": "kumplować się" }, { "word": "trzymać sztamę" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have a way with" ], "id": "en-być_za_pan_brat-pl-verb-MXPm-zDw", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with something>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with something’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "something’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "have a way with", "have a way with" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to have a way with [with z (+ instrumental) ‘with something’]" ], "synonyms": [ { "word": "znać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɘt͡ɕ za‿ˈpan ˈbrat/" } ], "word": "być za pan brat" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "Polish entries with incorrect language header", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "панибра́тство", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: панибра́тство (panibrátstvo)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: панибра́тство (panibrátstvo)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "панібра́тство", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: панібра́тство (panibrátstvo)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: панібра́тство (panibrátstvo)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to be like a brother" }, "expansion": "“to be like a brother”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to be like a brother" }, "expansion": "Literally, “to be like a brother”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to be like a brother”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "być za pan brat impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "być" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to be close" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<to someone>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘to someone’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘to", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "close", "close" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to be close [with z (+ instrumental) ‘to someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "kolegować się" }, { "word": "kumać się" }, { "word": "kumplować się" }, { "word": "trzymać sztamę" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to have a way with" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with something>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with something’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "something’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "have a way with", "have a way with" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to have a way with [with z (+ instrumental) ‘with something’]" ], "synonyms": [ { "word": "znać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɘt͡ɕ za‿ˈpan ˈbrat/" } ], "word": "być za pan brat" }
Download raw JSONL data for być za pan brat meaning in Polish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.