"brać z sufitu" meaning in Polish

See brać z sufitu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈbrat͡ɕ ssuˈfi.tu/ Forms: wziąć z sufitu [perfective]
Rhymes: -itu Etymology: Literally, “to take out of [the] ceiling”. Etymology templates: {{m-g|to take out of 􂀿the􂁀 ceiling}} “to take out of [the] ceiling”, {{lit|to take out of 􂀿the􂁀 ceiling}} Literally, “to take out of [the] ceiling” Head templates: {{pl-verb|impf|head=brać z sufitu|pf=wziąć z sufitu}} brać z sufitu impf (perfective wziąć z sufitu) Inflection templates: {{pl-conj-see|brać}}
  1. (transitive, idiomatic) to pull out of thin air, to confabulate, to cook up, to make up Tags: idiomatic, imperfective, transitive Synonyms: brać z kosmosu, brać z powietrza
    Sense id: en-brać_z_sufitu-pl-verb-s6rYFPR0 Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for brać z sufitu meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take out of 􂀿the􂁀 ceiling"
      },
      "expansion": "“to take out of [the] ceiling”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take out of 􂀿the􂁀 ceiling"
      },
      "expansion": "Literally, “to take out of [the] ceiling”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take out of [the] ceiling”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wziąć z sufitu",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "brać z sufitu",
        "pf": "wziąć z sufitu"
      },
      "expansion": "brać z sufitu impf (perfective wziąć z sufitu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pull out of thin air, to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "id": "en-brać_z_sufitu-pl-verb-s6rYFPR0",
      "links": [
        [
          "out of thin air",
          "out of thin air"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "cook up",
          "cook up"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to pull out of thin air, to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brać z kosmosu"
        },
        {
          "word": "brać z powietrza"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbrat͡ɕ ssuˈfi.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-itu"
    }
  ],
  "word": "brać z sufitu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take out of 􂀿the􂁀 ceiling"
      },
      "expansion": "“to take out of [the] ceiling”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take out of 􂀿the􂁀 ceiling"
      },
      "expansion": "Literally, “to take out of [the] ceiling”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take out of [the] ceiling”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wziąć z sufitu",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "brać z sufitu",
        "pf": "wziąć z sufitu"
      },
      "expansion": "brać z sufitu impf (perfective wziąć z sufitu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/itu"
      ],
      "glosses": [
        "to pull out of thin air, to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "links": [
        [
          "out of thin air",
          "out of thin air"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "cook up",
          "cook up"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to pull out of thin air, to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbrat͡ɕ ssuˈfi.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-itu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brać z kosmosu"
    },
    {
      "word": "brać z powietrza"
    }
  ],
  "word": "brać z sufitu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.