"brać się za bary" meaning in Polish

See brać się za bary in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /brat͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/ Forms: wziąć się za bary [perfective]
Rhymes: -arɨ Etymology: Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”. Etymology templates: {{m-g|to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders}} “to take oneself by the [broad] shoulders”, {{lit|to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders}} Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders” Head templates: {{pl-verb|impf|pf=wziąć się za bary}} brać się za bary impf (perfective wziąć się za bary) Inflection templates: {{pl-conj-see|brać}}
  1. (intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-brać_się_za_bary-pl-verb-dK8idUSm Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for brać się za bary meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "“to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wziąć się za bary",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "wziąć się za bary"
      },
      "expansion": "brać się za bary impf (perfective wziąć się za bary)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "id": "en-brać_się_za_bary-pl-verb-dK8idUSm",
      "links": [
        [
          "come to terms with",
          "come to terms with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/brat͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-arɨ"
    }
  ],
  "word": "brać się za bary"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "“to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wziąć się za bary",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "wziąć się za bary"
      },
      "expansion": "brać się za bary impf (perfective wziąć się za bary)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/arɨ"
      ],
      "glosses": [
        "to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "links": [
        [
          "come to terms with",
          "come to terms with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/brat͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-arɨ"
    }
  ],
  "word": "brać się za bary"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.