"śmiem wątpić" meaning in Polish

See śmiem wątpić in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕmjɛm ˈvɔn.tpit͡ɕ/
Rhymes: -ɔntpit͡ɕ Etymology: Literally, “I dare doubt”. Etymology templates: {{m-g|I dare doubt}} “I dare doubt”, {{lit|I dare doubt}} Literally, “I dare doubt” Head templates: {{head|pl|phrase|head=śmiem wątpić}} śmiem wątpić
  1. (idiomatic) I dare doubt it (used when the speaker wants to politely question the validity or truthfulness of something) Tags: idiomatic
    Sense id: en-śmiem_wątpić-pl-phrase-VYxvMWi~ Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for śmiem wątpić meaning in Polish (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I dare doubt"
      },
      "expansion": "“I dare doubt”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I dare doubt"
      },
      "expansion": "Literally, “I dare doubt”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I dare doubt”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "śmiem wątpić"
      },
      "expansion": "śmiem wątpić",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: śmiem twierdzić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I dare doubt it (used when the speaker wants to politely question the validity or truthfulness of something)"
      ],
      "id": "en-śmiem_wątpić-pl-phrase-VYxvMWi~",
      "links": [
        [
          "dare",
          "dare"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I dare doubt it (used when the speaker wants to politely question the validity or truthfulness of something)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕmjɛm ˈvɔn.tpit͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔntpit͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "śmiem wątpić"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I dare doubt"
      },
      "expansion": "“I dare doubt”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I dare doubt"
      },
      "expansion": "Literally, “I dare doubt”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I dare doubt”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "śmiem wątpić"
      },
      "expansion": "śmiem wątpić",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/ɔntpit͡ɕ"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: śmiem twierdzić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I dare doubt it (used when the speaker wants to politely question the validity or truthfulness of something)"
      ],
      "links": [
        [
          "dare",
          "dare"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I dare doubt it (used when the speaker wants to politely question the validity or truthfulness of something)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕmjɛm ˈvɔn.tpit͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔntpit͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "śmiem wątpić"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.