"śmiem twierdzić" meaning in Polish

See śmiem twierdzić in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕmjɛm ˈtfjɛr.d͡ʑit͡ɕ/
Rhymes: -ɛrd͡ʑit͡ɕ Etymology: Literally, “I dare claim”. Etymology templates: {{m-g|I dare claim}} “I dare claim”, {{lit|I dare claim}} Literally, “I dare claim” Head templates: {{head|pl|phrase|head=śmiem twierdzić}} śmiem twierdzić
  1. (idiomatic) I daresay (used when the speaker wants to express an opinion in a polite but firm manner) Tags: idiomatic
    Sense id: en-śmiem_twierdzić-pl-phrase-INWHpMML Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for śmiem twierdzić meaning in Polish (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I dare claim"
      },
      "expansion": "“I dare claim”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I dare claim"
      },
      "expansion": "Literally, “I dare claim”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I dare claim”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "śmiem twierdzić"
      },
      "expansion": "śmiem twierdzić",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: śmiem wątpić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I daresay (used when the speaker wants to express an opinion in a polite but firm manner)"
      ],
      "id": "en-śmiem_twierdzić-pl-phrase-INWHpMML",
      "links": [
        [
          "daresay",
          "daresay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I daresay (used when the speaker wants to express an opinion in a polite but firm manner)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕmjɛm ˈtfjɛr.d͡ʑit͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrd͡ʑit͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "śmiem twierdzić"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I dare claim"
      },
      "expansion": "“I dare claim”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I dare claim"
      },
      "expansion": "Literally, “I dare claim”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I dare claim”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "śmiem twierdzić"
      },
      "expansion": "śmiem twierdzić",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/ɛrd͡ʑit͡ɕ"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: śmiem wątpić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I daresay (used when the speaker wants to express an opinion in a polite but firm manner)"
      ],
      "links": [
        [
          "daresay",
          "daresay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I daresay (used when the speaker wants to express an opinion in a polite but firm manner)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕmjɛm ˈtfjɛr.d͡ʑit͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrd͡ʑit͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "śmiem twierdzić"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.