"à rebours" meaning in Polish

See à rebours in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /a.rɛˈbur/
Rhymes: -ɛbur Etymology: Unadapted borrowing from French à rebours. Etymology templates: {{ubor|pl|fr|à rebours}} Unadapted borrowing from French à rebours Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=à rebours}} à rebours (not comparable, no derived adverb)
  1. (literary, postpositive) backward (in the direction reverse of normal) Tags: literary, not-comparable, postpositional Synonyms: odwrotny
    Sense id: en-à_rebours-pl-adj-oJpQ0Zp9

Adverb

IPA: /a.rɛˈbur/
Rhymes: -ɛbur Etymology: Unadapted borrowing from French à rebours. Etymology templates: {{ubor|pl|fr|à rebours}} Unadapted borrowing from French à rebours Head templates: {{pl-adv|-|head=à rebours}} à rebours (not comparable)
  1. (literary, postpositive) against the grain, backwards, the wrong way (in the opposite way to what is usually done) Tags: literary, not-comparable, postpositional Synonyms: na odwrót, na opak, na wspak, odwrotnie
    Sense id: en-à_rebours-pl-adv-FIk3~Nj9 Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 14 86

Download JSON data for à rebours meaning in Polish (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "à rebours"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French à rebours",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French à rebours.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "à rebours"
      },
      "expansion": "à rebours (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The critics have written that Wyler's tale is a Cinderella story but with the roles reversed.",
          "text": "Krytycy pisali, że opowieść Wylera to historia Kopciuszka, tyle że à rebours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "backward (in the direction reverse of normal)"
      ],
      "id": "en-à_rebours-pl-adj-oJpQ0Zp9",
      "links": [
        [
          "backward",
          "backward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) backward (in the direction reverse of normal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "odwrotny"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rɛˈbur/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbur"
    }
  ],
  "word": "à rebours"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "à rebours"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French à rebours",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French à rebours.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "à rebours"
      },
      "expansion": "à rebours (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our project is a play on the concept of the national pavilion. We take flagship buildings from Poland but present them against the grain.",
          "text": "Nasz projekt to zabawa koncepcją pawilonu narodowego. Bierzemy z Polski sztandarowe budynki, ale pokazujemy je à rebours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "against the grain, backwards, the wrong way (in the opposite way to what is usually done)"
      ],
      "id": "en-à_rebours-pl-adv-FIk3~Nj9",
      "links": [
        [
          "against the grain",
          "against the grain"
        ],
        [
          "backwards",
          "backwards"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) against the grain, backwards, the wrong way (in the opposite way to what is usually done)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "na odwrót"
        },
        {
          "word": "na opak"
        },
        {
          "word": "na wspak"
        },
        {
          "word": "odwrotnie"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rɛˈbur/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbur"
    }
  ],
  "word": "à rebours"
}
{
  "categories": [
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms borrowed from French",
    "Polish terms derived from French",
    "Polish terms spelled with À",
    "Polish terms spelled with ◌̀",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish unadapted borrowings from French",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛbur"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "à rebours"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French à rebours",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French à rebours.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "à rebours"
      },
      "expansion": "à rebours (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish literary terms",
        "Polish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The critics have written that Wyler's tale is a Cinderella story but with the roles reversed.",
          "text": "Krytycy pisali, że opowieść Wylera to historia Kopciuszka, tyle że à rebours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "backward (in the direction reverse of normal)"
      ],
      "links": [
        [
          "backward",
          "backward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) backward (in the direction reverse of normal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "odwrotny"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rɛˈbur/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbur"
    }
  ],
  "word": "à rebours"
}

{
  "categories": [
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms borrowed from French",
    "Polish terms derived from French",
    "Polish terms spelled with À",
    "Polish terms spelled with ◌̀",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish unadapted borrowings from French",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛbur"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "à rebours"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French à rebours",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French à rebours.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "à rebours"
      },
      "expansion": "à rebours (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish literary terms",
        "Polish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our project is a play on the concept of the national pavilion. We take flagship buildings from Poland but present them against the grain.",
          "text": "Nasz projekt to zabawa koncepcją pawilonu narodowego. Bierzemy z Polski sztandarowe budynki, ale pokazujemy je à rebours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "against the grain, backwards, the wrong way (in the opposite way to what is usually done)"
      ],
      "links": [
        [
          "against the grain",
          "against the grain"
        ],
        [
          "backwards",
          "backwards"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) against the grain, backwards, the wrong way (in the opposite way to what is usually done)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "na odwrót"
        },
        {
          "word": "na opak"
        },
        {
          "word": "na wspak"
        },
        {
          "word": "odwrotnie"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rɛˈbur/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbur"
    }
  ],
  "word": "à rebours"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.