See چرا in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for چرا meaning in Persian (5.0kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "ME lʾd", "4": "", "5": "why", "tr": "čim rāy" }, "expansion": "Middle Persian ME lʾd (čim rāy, “why”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*čim", "t": "what" }, "expansion": "Proto-Iranian *čim (“what”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*rādi-", "t": "reason, thing" }, "expansion": "*rādi- (“reason, thing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "what reason" }, "expansion": "“what reason”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "what reason", "nocap": "1" }, "expansion": "literally, “what reason”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "*kís", "4": "*kím ~ čím" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *kím ~ čím", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*kʷís", "4": "*kʷím", "t": "what" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷím (“what”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*rād-" }, "expansion": "Proto-Iranian *rād-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "*HraHdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *HraHdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*Hreh₁dʰ-", "4": "", "5": "to think, arrange, accomplish" }, "expansion": "Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“to think, arrange, accomplish”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Persian ME lʾd (čim rāy, “why”), from Proto-Iranian *čim (“what”) + *rādi- (“reason, thing”), literally, “what reason”. The former is from Proto-Indo-Iranian *kím ~ čím, from Proto-Indo-European *kʷím (“what”), while the latter is a lexicalization of the locative singular of Proto-Iranian *rād-, from Proto-Indo-Iranian *HraHdʰ-, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“to think, arrange, accomplish”).", "forms": [ { "form": "čerâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "adverb", "tr": "čerâ" }, "expansion": "چرا • (čerâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 28 28", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Persian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "čerâyi", "word": "چرایی philosophy" }, { "word": "reason" }, { "word": "cause" } ], "examples": [ { "english": "Why did you go to Shiraz?", "roman": "čerâ rafti širâz?", "text": "چرا رفتی شیراز؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "why" ], "id": "en-چرا-fa-adv-K-I8WF8V", "links": [ [ "why", "why" ] ], "synonyms": [ { "roman": "barâye če", "word": "برای چه" }, { "roman": "barâye či", "word": "برای چی" }, { "roman": "vâse či", "word": "واسه چی" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.ɾɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰú.ɾɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t͡ʃʰé.ɹɒː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰǽ.ɾɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "چرا" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "چرا که نه؟", "t": "why not?", "tr": "čerâ ke na?" }, "expansion": "Ellipsis of چرا که نه؟ (čerâ ke na?, “why not?”)", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "Ellipsis of چرا که نه؟ (čerâ ke na?, “why not?”).", "forms": [ { "form": "čerâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "interjection", "tr": "čerâ" }, "expansion": "چرا • (čerâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian ellipses", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "yes; surely" ], "id": "en-چرا-fa-intj-kBuuutqj", "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "surely", "surely" ] ], "qualifier": "definite positive response to a negative question or statement", "raw_glosses": [ "(definite positive response to a negative question or statement) yes; surely" ] } ], "word": "چرا" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "چریدن", "t": "to graze, pasture", "tr": "čaridan" }, "expansion": "چریدن (čaridan, “to graze, pasture”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Nominal formation from چریدن (čaridan, “to graze, pasture”).", "forms": [ { "form": "čarâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "tr": "čarâ" }, "expansion": "چرا • (čarâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pasturing, grazing" ], "id": "en-چرا-fa-noun-YT4~mT7d", "links": [ [ "pasturing", "pasturing" ], [ "grazing", "grazing" ] ] } ], "word": "چرا" }
{ "categories": [ "Persian adverbs", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms derived from Middle Persian", "Persian terms derived from Proto-Indo-European", "Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian", "Persian terms derived from Proto-Iranian", "Persian terms inherited from Proto-Indo-European", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian undefined derivations" ], "derived": [ { "roman": "čerâyi", "word": "چرایی philosophy" }, { "word": "reason" }, { "word": "cause" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "ME lʾd", "4": "", "5": "why", "tr": "čim rāy" }, "expansion": "Middle Persian ME lʾd (čim rāy, “why”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*čim", "t": "what" }, "expansion": "Proto-Iranian *čim (“what”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*rādi-", "t": "reason, thing" }, "expansion": "*rādi- (“reason, thing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "what reason" }, "expansion": "“what reason”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "what reason", "nocap": "1" }, "expansion": "literally, “what reason”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "*kís", "4": "*kím ~ čím" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *kím ~ čím", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*kʷís", "4": "*kʷím", "t": "what" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷím (“what”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*rād-" }, "expansion": "Proto-Iranian *rād-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "iir-pro", "3": "*HraHdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *HraHdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*Hreh₁dʰ-", "4": "", "5": "to think, arrange, accomplish" }, "expansion": "Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“to think, arrange, accomplish”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Persian ME lʾd (čim rāy, “why”), from Proto-Iranian *čim (“what”) + *rādi- (“reason, thing”), literally, “what reason”. The former is from Proto-Indo-Iranian *kím ~ čím, from Proto-Indo-European *kʷím (“what”), while the latter is a lexicalization of the locative singular of Proto-Iranian *rād-, from Proto-Indo-Iranian *HraHdʰ-, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“to think, arrange, accomplish”).", "forms": [ { "form": "čerâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "adverb", "tr": "čerâ" }, "expansion": "چرا • (čerâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why did you go to Shiraz?", "roman": "čerâ rafti širâz?", "text": "چرا رفتی شیراز؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "why" ], "links": [ [ "why", "why" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.ɾɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰʊ́.ɾɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰú.ɾɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t͡ʃʰé.ɹɒː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t͡ʃʰǽ.ɾɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "barâye če", "word": "برای چه" }, { "roman": "barâye či", "word": "برای چی" }, { "roman": "vâse či", "word": "واسه چی" } ], "word": "چرا" } { "categories": [ "Persian ellipses", "Persian entries with incorrect language header", "Persian interjections", "Persian lemmas", "Persian nouns" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "چرا که نه؟", "t": "why not?", "tr": "čerâ ke na?" }, "expansion": "Ellipsis of چرا که نه؟ (čerâ ke na?, “why not?”)", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "Ellipsis of چرا که نه؟ (čerâ ke na?, “why not?”).", "forms": [ { "form": "čerâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "interjection", "tr": "čerâ" }, "expansion": "چرا • (čerâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "yes; surely" ], "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "surely", "surely" ] ], "qualifier": "definite positive response to a negative question or statement", "raw_glosses": [ "(definite positive response to a negative question or statement) yes; surely" ] } ], "word": "چرا" } { "categories": [ "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "چریدن", "t": "to graze, pasture", "tr": "čaridan" }, "expansion": "چریدن (čaridan, “to graze, pasture”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Nominal formation from چریدن (čaridan, “to graze, pasture”).", "forms": [ { "form": "čarâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "tr": "čarâ" }, "expansion": "چرا • (čarâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pasturing, grazing" ], "links": [ [ "pasturing", "pasturing" ], [ "grazing", "grazing" ] ] } ], "word": "چرا" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.