"هنوز" meaning in Persian

See هنوز in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ha.noːz] [Classical-Persian], [hä.noːz] [Dari, formal], [hä.noːz] [Dari, formal], [ʔä.noːz] [Kabuli], [ʔä.nʊːz] (note: Hazaragi), [hæ.nuːz] [Iran, formal], [hæ.nuːz] [Iran, formal], [hæ.nuː] [Tehrani], [hæ.nuːz] [Tehrani], [hä.nɵz] [Tajik, formal] Audio: LL-Q9168 (fas)-Darafsh-هنوز.wav Forms: hanuz [romanization]
Etymology: Compare Zazaki hona (“still, yet”). Etymology templates: {{m|fa|همچنان|tr=hamčenân}} همچنان (hamčenân), {{cog|zza|hona||still, yet}} Zazaki hona (“still, yet”) Head templates: {{head|fa|adverb|tr=hanuz}} هنوز • (hanuz)
  1. still, yet Synonyms: همچنان
    Sense id: en-هنوز-fa-adv-T-FVaxaz Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 52 48
  2. (with certain negated verbs in the pluperfect) scarcely, by a small margin
    Sense id: en-هنوز-fa-adv-UVpm9~Yf Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 52 48

Alternative forms

Download JSON data for هنوز meaning in Persian (3.4kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "هنوز",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: هنوز",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: هنوز"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "henüz"
          },
          "expansion": "Turkish: henüz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: henüz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "همچنان",
        "tr": "hamčenân"
      },
      "expansion": "همچنان (hamčenân)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zza",
        "2": "hona",
        "3": "",
        "4": "still, yet"
      },
      "expansion": "Zazaki hona (“still, yet”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Zazaki hona (“still, yet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hanuz",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "tr": "hanuz"
      },
      "expansion": "هنوز • (hanuz)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm not ready yet.",
          "roman": "hanuz âmâde nistam.",
          "text": "هنوز آماده نیستم.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The body grew old, but the desire of the heart is still young.",
          "ref": "c. 1300, Amir Khusrau, (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "tan pir gašt-o ârzu-ye del javân hanuz.",
          "text": "تن پیر گشت و آرزوی دل جوان هنوز.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, yet"
      ],
      "id": "en-هنوز-fa-adv-T-FVaxaz",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "همچنان"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The girl had scarcely closed her eyes when the phone rang.",
          "roman": "doxtar hanuz češm-hâ-yeš-râ na-baste bud ke telefon zang zad.",
          "text": "دختر هنوز چشمهایش را نبسته بود که تلفن زنگ زد.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scarcely, by a small margin"
      ],
      "id": "en-هنوز-fa-adv-UVpm9~Yf",
      "links": [
        [
          "scarcely",
          "scarcely"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "margin",
          "margin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with certain negated verbs in the pluperfect) scarcely, by a small margin"
      ],
      "raw_tags": [
        "with certain negated verbs in the pluperfect"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha.noːz]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.noːz]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.noːz]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔä.noːz]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔä.nʊːz]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.nɵz]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-هنوز.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "هنوز"
}
{
  "categories": [
    "Persian adverbs",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian terms with IPA pronunciation",
    "Persian terms with audio links"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "هنوز",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: هنوز",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: هنوز"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "henüz"
          },
          "expansion": "Turkish: henüz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: henüz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "همچنان",
        "tr": "hamčenân"
      },
      "expansion": "همچنان (hamčenân)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zza",
        "2": "hona",
        "3": "",
        "4": "still, yet"
      },
      "expansion": "Zazaki hona (“still, yet”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Zazaki hona (“still, yet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hanuz",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "tr": "hanuz"
      },
      "expansion": "هنوز • (hanuz)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations",
        "Persian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm not ready yet.",
          "roman": "hanuz âmâde nistam.",
          "text": "هنوز آماده نیستم.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The body grew old, but the desire of the heart is still young.",
          "ref": "c. 1300, Amir Khusrau, (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "tan pir gašt-o ârzu-ye del javân hanuz.",
          "text": "تن پیر گشت و آرزوی دل جوان هنوز.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, yet"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "همچنان"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The girl had scarcely closed her eyes when the phone rang.",
          "roman": "doxtar hanuz češm-hâ-yeš-râ na-baste bud ke telefon zang zad.",
          "text": "دختر هنوز چشمهایش را نبسته بود که تلفن زنگ زد.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scarcely, by a small margin"
      ],
      "links": [
        [
          "scarcely",
          "scarcely"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "margin",
          "margin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with certain negated verbs in the pluperfect) scarcely, by a small margin"
      ],
      "raw_tags": [
        "with certain negated verbs in the pluperfect"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha.noːz]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.noːz]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.noːz]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔä.noːz]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔä.nʊːz]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hæ.nuːz]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hä.nɵz]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-هنوز.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%87%D9%86%D9%88%D8%B2.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "هنوز"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.