See موافق in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مُوَافِق" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مُوَافِق (muwāfiq)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "و ف ق" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُوَافِق (muwāfiq).", "forms": [ { "form": "movâfeq", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "movâfeq" }, "expansion": "موافق • (movâfeq)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "agreement", "roman": "movâfeqat", "word": "موافقت" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 39 39", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We are all in agreement.", "roman": "mâ hame movâfeq-im.", "text": "ما همه موافقیم.", "type": "example" }, { "english": "The king frowned at these words, for he did not agree with his high opinion.", "ref": "1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 16:", "roman": "malik rōy az īn suxan darham kašīd u muwāfiq-i rāy-i buland-aš nay-āmad.", "text": "ملک روی از این سخن درهم کشید و موافق رای بلندش نیامد.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "agreeing, in agreement, consenting" ], "id": "en-موافق-fa-adj-it1VCzES", "links": [ [ "agreeing", "agreeing" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "consenting", "consenting" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 39 39", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "conforming to the rules", "roman": "movâfeq-e qâ'ede", "text": "موافقِ قاعده", "type": "example" } ], "glosses": [ "congruent; conforming" ], "id": "en-موافق-fa-adj-C89HmZ7b", "links": [ [ "congruent", "congruent" ], [ "conforming", "conforming" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 39 39", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "amiable companion", "roman": "yâr-e movâfeq", "text": "یارِ موافق", "type": "example" } ], "glosses": [ "agreeable, compatible" ], "id": "en-موافق-fa-adj-x90SpasV", "links": [ [ "agreeable", "agreeable" ], [ "compatible", "compatible" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) agreeable, compatible" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mu.wɑː.ˈfiq]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mu.wɔː.fíq]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mo.vɒː.féɢ̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mu.vɔ.fíq]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-موافق.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav.ogg" } ], "word": "موافق" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Persian adjectives", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from the Arabic root و ف ق", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مُوَافِق" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مُوَافِق (muwāfiq)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "و ف ق" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُوَافِق (muwāfiq).", "forms": [ { "form": "movâfeq", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "movâfeq" }, "expansion": "موافق • (movâfeq)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "related": [ { "english": "agreement", "roman": "movâfeqat", "word": "موافقت" } ], "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations", "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We are all in agreement.", "roman": "mâ hame movâfeq-im.", "text": "ما همه موافقیم.", "type": "example" }, { "english": "The king frowned at these words, for he did not agree with his high opinion.", "ref": "1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 16:", "roman": "malik rōy az īn suxan darham kašīd u muwāfiq-i rāy-i buland-aš nay-āmad.", "text": "ملک روی از این سخن درهم کشید و موافق رای بلندش نیامد.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "agreeing, in agreement, consenting" ], "links": [ [ "agreeing", "agreeing" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "consenting", "consenting" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "conforming to the rules", "roman": "movâfeq-e qâ'ede", "text": "موافقِ قاعده", "type": "example" } ], "glosses": [ "congruent; conforming" ], "links": [ [ "congruent", "congruent" ], [ "conforming", "conforming" ] ] }, { "categories": [ "Persian literary terms", "Persian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "amiable companion", "roman": "yâr-e movâfeq", "text": "یارِ موافق", "type": "example" } ], "glosses": [ "agreeable, compatible" ], "links": [ [ "agreeable", "agreeable" ], [ "compatible", "compatible" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) agreeable, compatible" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mu.wɑː.ˈfiq]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mʊ.wɑː.fɪ́q]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mu.wɔː.fíq]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mo.vɒː.féɢ̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mu.vɔ.fíq]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-موافق.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82.wav.ogg" } ], "word": "موافق" }
Download raw JSONL data for موافق meaning in Persian (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.