See معاشرت in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مُعَاشَرَة" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مُعَاشَرَة (muʕāšara)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ع ش ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاشَرَة (muʕāšara).", "forms": [ { "form": "mo'âšerat", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "mo'âšerat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "معاشرت • (mo'âšerat)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "mo'âšerat" }, "expansion": "معاشرت • (mo'âšerat)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Seljuq dynasty were all lovers of poetry, but nobody loved poetry as much as Tughān Shāh, son of Alp Arslān. All his conversation and intercourse was with poets, and all his boon companions were poets.", "ref": "c. 1156, Nizāmī Arūzī, چهار مقاله [The Four Discourses]:", "roman": "āl-i saljūq hama ši'r dōst būdand ammā hēč kas ba ši'r dōstī-tar az tuğānšāh ben-e alb arslān na-būd u muhāwarat u mu'āšarat-i ō hama bā šu'arā būd u nadīmān-i ō hama šu'arā būdand.", "text": "آل سلجوق همه شعر دوست بودند اما هیچ کس به شعر دوستیتر از طغانشاه بن الب ارسلان نبود و محاورت و معاشرت او همه با شعرا بود و ندیمان او همه شعرا بودند.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "social intercourse; companionship" ], "id": "en-معاشرت-fa-noun-CSNka54h", "links": [ [ "social", "social" ], [ "intercourse", "intercourse" ], [ "companionship", "companionship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mu.ʔɑː.ʃa.ˈɾat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mo.ʔɒː.ʃe.ɹǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] } ], "word": "معاشرت" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مُعَاشَرَة" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مُعَاشَرَة (muʕāšara)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ع ش ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاشَرَة (muʕāšara).", "forms": [ { "form": "mo'âšerat", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "mo'âšerat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "معاشرت • (mo'âšerat)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "mo'âšerat" }, "expansion": "معاشرت • (mo'âšerat)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from the Arabic root ع ش ر", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Seljuq dynasty were all lovers of poetry, but nobody loved poetry as much as Tughān Shāh, son of Alp Arslān. All his conversation and intercourse was with poets, and all his boon companions were poets.", "ref": "c. 1156, Nizāmī Arūzī, چهار مقاله [The Four Discourses]:", "roman": "āl-i saljūq hama ši'r dōst būdand ammā hēč kas ba ši'r dōstī-tar az tuğānšāh ben-e alb arslān na-būd u muhāwarat u mu'āšarat-i ō hama bā šu'arā būd u nadīmān-i ō hama šu'arā būdand.", "text": "آل سلجوق همه شعر دوست بودند اما هیچ کس به شعر دوستیتر از طغانشاه بن الب ارسلان نبود و محاورت و معاشرت او همه با شعرا بود و ندیمان او همه شعرا بودند.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "social intercourse; companionship" ], "links": [ [ "social", "social" ], [ "intercourse", "intercourse" ], [ "companionship", "companionship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mu.ʔɑː.ʃa.ˈɾat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mo.ʔɒː.ʃe.ɹǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] } ], "word": "معاشرت" }
Download raw JSONL data for معاشرت meaning in Persian (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.