"مذاق" meaning in Persian

See مذاق in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ma.ˈðɑːq] [Classical-Persian], [mä.ˈzɑːq] [Dari, formal], [mä.ˈzɑːq] [Dari, formal], [mä.ˈzɑːq] [Kabuli], [mä.ˈzɔːq] (note: Hazaragi), [mæ.ˈzɒːɢ̥] [Iran, formal], [mä.ˈzɔq] [Tajik, formal] Forms: mazâq [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|مَذَاق}} Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=mazâq|tr2=|tr3=}} مذاق • (mazâq), {{fa-noun|tr=mazâq}} مذاق • (mazâq)
  1. (physical) taste Tags: physical
    Sense id: en-مذاق-fa-noun-gU5rzEFn Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 24 24 24 12 11 Disambiguation of Pages with entries: 3 25 25 25 12 11 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 54 46
  2. taste, preference
    Sense id: en-مذاق-fa-noun-LLcD30TW Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 24 24 24 12 11 Disambiguation of Pages with entries: 3 25 25 25 12 11 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 54 46
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَذَاق"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq).",
  "forms": [
    {
      "form": "mazâq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "mazâq",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "مذاق • (mazâq)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "mazâq"
      },
      "expansion": "مذاق • (mazâq)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 24 24 24 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 25 25 25 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taste"
      ],
      "id": "en-مذاق-fa-noun-gU5rzEFn",
      "links": [
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) taste"
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 24 24 24 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 25 25 25 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I say that being struck by the West [\"occidentosis\"] is like being struck by cholera. And if this is not in good taste [to say], let us say that it is like being struck by the heat or the cold; but no. It is at least something approximately like wheat being struck by weevils.",
          "ref": "1962, Jalal Al-e-Ahmad, غربزدگی [Occidentosis: A Plague from the West]:",
          "roman": "ğarb-zadegi mi-guyam ham-čun vabâ-zadegi. va agar be mazâq-e xoš âyand nist beguyim ham-čun garmâ-zadegi yâ sarmâ-zadegi; ammâ na. dast-e kam čizi ast dar hodud-e senn-zadegi.",
          "text": "غربزدگی میگویم همچون وبازدگی. و اگر به مذاق خوش آیند نیست بگوییم همچون گرمازدگی یا سرمازدگی؛ امّا نه. دستکم چیزی است در حدود سنزدگی.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taste, preference"
      ],
      "id": "en-مذاق-fa-noun-LLcD30TW",
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste"
        ],
        [
          "preference",
          "preference"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma.ˈðɑːq]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɔːq]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæ.ˈzɒːɢ̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɔq]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "مذاق"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَذَاق"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَذَاق (maḏāq).",
  "forms": [
    {
      "form": "mazâq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "mazâq",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "مذاق • (mazâq)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "mazâq"
      },
      "expansion": "مذاق • (mazâq)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "taste"
      ],
      "links": [
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) taste"
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I say that being struck by the West [\"occidentosis\"] is like being struck by cholera. And if this is not in good taste [to say], let us say that it is like being struck by the heat or the cold; but no. It is at least something approximately like wheat being struck by weevils.",
          "ref": "1962, Jalal Al-e-Ahmad, غربزدگی [Occidentosis: A Plague from the West]:",
          "roman": "ğarb-zadegi mi-guyam ham-čun vabâ-zadegi. va agar be mazâq-e xoš âyand nist beguyim ham-čun garmâ-zadegi yâ sarmâ-zadegi; ammâ na. dast-e kam čizi ast dar hodud-e senn-zadegi.",
          "text": "غربزدگی میگویم همچون وبازدگی. و اگر به مذاق خوش آیند نیست بگوییم همچون گرمازدگی یا سرمازدگی؛ امّا نه. دستکم چیزی است در حدود سنزدگی.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taste, preference"
      ],
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste"
        ],
        [
          "preference",
          "preference"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma.ˈðɑːq]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɑːq]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɔːq]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæ.ˈzɒːɢ̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mä.ˈzɔq]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "مذاق"
}

Download raw JSONL data for مذاق meaning in Persian (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.