"قضا" meaning in Persian

See قضا in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [qa.zɑː] [Classical-Persian], [qä.zɑː] [Dari, formal], [qä.zɑː] [Dari, formal], [qä.zɑː] [Kabuli], [qä.zɔː] (note: Hazaragi), [qæ.zɒː] [Iran, formal], [qä.zɔ] [Tajik, formal] Forms: qazâ [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”) Etymology templates: {{bor+|fa|ar|قَضَاء|t=judgement, jurisdiction}} Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=qazâ|tr2=|tr3=}} قضا • (qazâ), {{fa-noun|tr=qazâ}} قضا • (qazâ)
  1. judgement, sentence, decree
    Sense id: en-قضا-fa-noun-UxNJaM2i Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 14 2 15 3 3 17 3 1 17 21 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 15 1 15 2 2 18 2 1 19 23 1 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 44 10 1 45
  2. fate, destiny
    Sense id: en-قضا-fa-noun-M3SW~3gm
  3. accident, chance, fortuity
    Sense id: en-قضا-fa-noun-IMRV1gm0
  4. fulfillment, accomplishment
    Sense id: en-قضا-fa-noun-FdlPrOeV Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 14 2 15 3 3 17 3 1 17 21 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 15 1 15 2 2 18 2 1 19 23 1 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 44 10 1 45
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "قَضَاء",
        "t": "judgement, jurisdiction"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”)",
  "forms": [
    {
      "form": "qazâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "qazâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "قضا • (qazâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "qazâ"
      },
      "expansion": "قضا • (qazâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 14 2 15 3 3 17 3 1 17 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 15 1 15 2 2 18 2 1 19 23 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 10 1 45",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the religious law the testimony of a slave\nhas no value at the time of litigation and judgement.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3813:",
          "roman": "dar šarī'at mar guwāh-ē-i banda rā\nnist qadr-ē waqt-i da'wā u qazā",
          "text": "در شریعت مر گواهی بنده را\nنیست قدری وقت دعوی و قضا",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "judgement, sentence, decree"
      ],
      "id": "en-قضا-fa-noun-UxNJaM2i",
      "links": [
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fate, destiny"
      ],
      "id": "en-قضا-fa-noun-M3SW~3gm",
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "destiny",
          "destiny"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "accident, chance, fortuity"
      ],
      "id": "en-قضا-fa-noun-IMRV1gm0",
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "fortuity",
          "fortuity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 14 2 15 3 3 17 3 1 17 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 15 1 15 2 2 18 2 1 19 23 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 10 1 45",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fulfillment, accomplishment"
      ],
      "id": "en-قضا-fa-noun-FdlPrOeV",
      "links": [
        [
          "fulfillment",
          "fulfillment"
        ],
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[qa.zɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɔː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qæ.zɒː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɔ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "قضا"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "قَضَاء",
        "t": "judgement, jurisdiction"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic قَضَاء (qaḍāʔ, “judgement, jurisdiction”)",
  "forms": [
    {
      "form": "qazâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "qazâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "قضا • (qazâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "qazâ"
      },
      "expansion": "قضا • (qazâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the religious law the testimony of a slave\nhas no value at the time of litigation and judgement.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3813:",
          "roman": "dar šarī'at mar guwāh-ē-i banda rā\nnist qadr-ē waqt-i da'wā u qazā",
          "text": "در شریعت مر گواهی بنده را\nنیست قدری وقت دعوی و قضا",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "judgement, sentence, decree"
      ],
      "links": [
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fate, destiny"
      ],
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "destiny",
          "destiny"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "accident, chance, fortuity"
      ],
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "fortuity",
          "fortuity"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fulfillment, accomplishment"
      ],
      "links": [
        [
          "fulfillment",
          "fulfillment"
        ],
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[qa.zɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɑː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɔː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qæ.zɒː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qä.zɔ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "قضا"
}

Download raw JSONL data for قضا meaning in Persian (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.