"غلغلستان" meaning in Persian

See غلغلستان in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɣul.ɣu.lis.ˈtɑːn] [Classical-Persian], [ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn] [Dari, formal], [ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn] [Dari, formal], [ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn] [Kabuli], [ɣul.ɣu.lis.t̪ʰɔ́ːn] (note: Hazaragi), [qol.ɢo.les.t̪ʰɒ́ːn] [Iran, formal], [ʁul.ʁu.lis.t̪ʰɔ́n] [Tajik, formal] Forms: ğolğolestân [romanization]
Etymology: From غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”). Etymology templates: {{af|fa|غلغل <t:cry, tumult>|ـستان <t:-land>}} غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=ğolğolestân|tr2=|tr3=}} غلغلستان • (ğolğolestân), {{fa-noun|tr=ğolğolestân}} غلغلستان • (ğolğolestân)
  1. (poetic) place where everybody is crying or shouting Tags: poetic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "غلغل\n<t:cry, tumult>",
        "3": "ـستان\n<t:-land>"
      },
      "expansion": "غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ğolğolestân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ğolğolestân",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "غلغلستان • (ğolğolestân)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ğolğolestân"
      },
      "expansion": "غلغلستان • (ğolğolestân)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms suffixed with ـستان",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He spoke thus to Rustam: \"You confused thing,\nWhy are you getting angry at a tent?\nIt would be fitting if a wise man\nWere to rename this land of Zābulistān to Crybabyland.",
          "ref": "c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Isfandiyār”, in شاهنامه [Book of Kings]:",
          "roman": "ba rustam čunīn guft k-ay sar-girāy\nčirā tēz gaštī ba parda-sarāy\nsazad gar bar-īn būm-i zābulistān\nnihad dānišē nām-i ğulğulistān",
          "text": "به رستم چنین گفت کای سرگرای\nچرا تیز گشتی به پردهسرای\nسزد گر برین بوم زابلستان\nنهد دانشی نام غلغلستان",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "From Kābulistān to Zābulistān\nThe realm became like Tumult-estan.",
          "ref": "c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Shaghād”, in شاهنامه [Book of Kings]:",
          "roman": "zi kābulistān tā ba zābulistān\nzamīn šud ba kirdār-i ğulğulistān",
          "text": "ز کابلستان تا به زابلستان\nزمین شد به کردار غلغلستان",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Look at one of those cypress branches, it's become Wood-Pigeon-Land;\nNo, not just Wood-Pigeon-Land, it's become Bird-Chirping-Land.",
          "ref": "mid-1800s, Qā'ānī, مسمطات قاآنی:",
          "roman": "yeki bin be šâx-e sarv ke solsolestân šode\nna solsolestân šode ke ğolğolestân šode",
          "text": "یکی بین به شاخ سرو که صلصلستان شده\nنه صلصلستان شده که غلغلستان شده",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place where everybody is crying or shouting"
      ],
      "id": "en-غلغلستان-fa-noun-8tjwAoF8",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) place where everybody is crying or shouting"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɣul.ɣu.lis.ˈtɑːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣul.ɣu.lis.t̪ʰɔ́ːn]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qol.ɢo.les.t̪ʰɒ́ːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁul.ʁu.lis.t̪ʰɔ́n]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "غلغلستان"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "غلغل\n<t:cry, tumult>",
        "3": "ـستان\n<t:-land>"
      },
      "expansion": "غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From غلغل (ğolğol, “cry, tumult”) + ـستان (-estân, “-land”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ğolğolestân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ğolğolestân",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "غلغلستان • (ğolğolestân)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ğolğolestân"
      },
      "expansion": "غلغلستان • (ğolğolestân)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian nouns",
        "Persian poetic terms",
        "Persian terms suffixed with ـستان",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He spoke thus to Rustam: \"You confused thing,\nWhy are you getting angry at a tent?\nIt would be fitting if a wise man\nWere to rename this land of Zābulistān to Crybabyland.",
          "ref": "c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Isfandiyār”, in شاهنامه [Book of Kings]:",
          "roman": "ba rustam čunīn guft k-ay sar-girāy\nčirā tēz gaštī ba parda-sarāy\nsazad gar bar-īn būm-i zābulistān\nnihad dānišē nām-i ğulğulistān",
          "text": "به رستم چنین گفت کای سرگرای\nچرا تیز گشتی به پردهسرای\nسزد گر برین بوم زابلستان\nنهد دانشی نام غلغلستان",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "From Kābulistān to Zābulistān\nThe realm became like Tumult-estan.",
          "ref": "c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Shaghād”, in شاهنامه [Book of Kings]:",
          "roman": "zi kābulistān tā ba zābulistān\nzamīn šud ba kirdār-i ğulğulistān",
          "text": "ز کابلستان تا به زابلستان\nزمین شد به کردار غلغلستان",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Look at one of those cypress branches, it's become Wood-Pigeon-Land;\nNo, not just Wood-Pigeon-Land, it's become Bird-Chirping-Land.",
          "ref": "mid-1800s, Qā'ānī, مسمطات قاآنی:",
          "roman": "yeki bin be šâx-e sarv ke solsolestân šode\nna solsolestân šode ke ğolğolestân šode",
          "text": "یکی بین به شاخ سرو که صلصلستان شده\nنه صلصلستان شده که غلغلستان شده",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place where everybody is crying or shouting"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) place where everybody is crying or shouting"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɣul.ɣu.lis.ˈtɑːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣʊl.ɣʊ.lɪs.t̪ʰɑ́ːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣul.ɣu.lis.t̪ʰɔ́ːn]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qol.ɢo.les.t̪ʰɒ́ːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁul.ʁu.lis.t̪ʰɔ́n]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "غلغلستان"
}

Download raw JSONL data for غلغلستان meaning in Persian (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.