"عاقبت" meaning in Persian

See عاقبت in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ʔɑː.qi.βat] [Classical-Persian], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Dari, formal], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Dari, formal], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Kabuli], [ʔɔː.qi.bät̪] (note: Hazaragi), [ʔɒː.ʁe.bæt̪] [Iran, formal], [ʔɔ.qi.bät̪] [Tajik, formal] Forms: عاقِبَت [canonical], 'âqebat [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|عَاقِبَة}} Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba) Head templates: {{head|fa|adverb|head=عاقِبَت|tr='âqebat}} عاقِبَت • ('âqebat)
  1. finally; in the end Synonyms: سرانجام, بالاخره
    Sense id: en-عاقبت-fa-adv-1oAx8v~J

Noun

IPA: [ʔɑː.qi.βat] [Classical-Persian], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Dari, formal], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Dari, formal], [ʔɑː.qɪ.bät̪] [Kabuli], [ʔɔː.qi.bät̪] (note: Hazaragi), [ʔɒː.ʁe.bæt̪] [Iran, formal], [ʔɔ.qi.bät̪] [Tajik, formal] Forms: عاقِبَت [canonical], 'âqebat [romanization], عَواقِب [plural]
Etymology: Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|عَاقِبَة}} Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba) Head templates: {{head|fa|noun|plural|عَواقِب|||||f1tr='avâqeb|f2tr=|f3tr=|head=عاقِبَت|head2=|head3=|tr='âqebat|tr2=|tr3=}} عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb)), {{fa-noun|head=عاقِبَت|pl=عَواقِب|pltr='avâqeb|tr='âqebat}} عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb))
  1. consequence, conclusion, ramification
    Sense id: en-عاقبت-fa-noun-fmNnkNxo Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 11 89

Download JSONL data for عاقبت meaning in Persian (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَاقِبَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba).",
  "forms": [
    {
      "form": "عاقِبَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'âqebat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "عَواقِب",
      "roman": "'avâqeb",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "عَواقِب",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "'avâqeb",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "عاقِبَت",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "'âqebat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "عاقِبَت",
        "pl": "عَواقِب",
        "pltr": "'avâqeb",
        "tr": "'âqebat"
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consequence, conclusion, ramification"
      ],
      "id": "en-عاقبت-fa-noun-fmNnkNxo",
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "ramification",
          "ramification"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qi.βat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.qi.bät̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ʁe.bæt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.qi.bät̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاقبت"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَاقِبَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba).",
  "forms": [
    {
      "form": "عاقِبَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'âqebat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "head": "عاقِبَت",
        "tr": "'âqebat"
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Hafez, be patient in hardship day and night,\nSo that one day, you might at last attain your wish.\n(romanization in Classical Persian)",
          "ref": "c. 1390, Hafez, “Ghazal 8”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]",
          "roman": "âqibat rôzê biyâbî kâm râ",
          "text": "صبر کن حافظ به سختی روز و شب\nعاقبت روزی بیابی کام را\nsabr kun hâfiz ki saxtî rôz u šab",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "finally; in the end"
      ],
      "id": "en-عاقبت-fa-adv-1oAx8v~J",
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "سرانجام"
        },
        {
          "word": "بالاخره"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qi.βat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.qi.bät̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ʁe.bæt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.qi.bät̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاقبت"
}
{
  "categories": [
    "Persian adverbs",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَاقِبَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba).",
  "forms": [
    {
      "form": "عاقِبَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'âqebat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "عَواقِب",
      "roman": "'avâqeb",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "عَواقِب",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "'avâqeb",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "عاقِبَت",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "'âqebat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "عاقِبَت",
        "pl": "عَواقِب",
        "pltr": "'avâqeb",
        "tr": "'âqebat"
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat) (plural عَواقِب ('avâqeb))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "consequence, conclusion, ramification"
      ],
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "ramification",
          "ramification"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qi.βat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.qi.bät̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ʁe.bæt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.qi.bät̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاقبت"
}

{
  "categories": [
    "Persian adverbs",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَاقِبَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba).",
  "forms": [
    {
      "form": "عاقِبَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'âqebat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "head": "عاقِبَت",
        "tr": "'âqebat"
      },
      "expansion": "عاقِبَت • ('âqebat)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hafez, be patient in hardship day and night,\nSo that one day, you might at last attain your wish.\n(romanization in Classical Persian)",
          "ref": "c. 1390, Hafez, “Ghazal 8”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]",
          "roman": "âqibat rôzê biyâbî kâm râ",
          "text": "صبر کن حافظ به سختی روز و شب\nعاقبت روزی بیابی کام را\nsabr kun hâfiz ki saxtî rôz u šab",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "finally; in the end"
      ],
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "سرانجام"
        },
        {
          "word": "بالاخره"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qi.βat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.qɪ.bät̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.qi.bät̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ʁe.bæt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.qi.bät̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاقبت"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.