See رزق in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "رِزْق" }, "expansion": "Borrowed from Arabic رِزْق (rizq)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "lwcyk'", "4": "𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪", "tr": "rōzīg" }, "expansion": "Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "روزی", "tr1": "rôzi" }, "expansion": "Doublet of روزی (rôzi)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic رِزْق (rizq), from Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg). Doublet of روزی (rôzi).", "forms": [ { "form": "rezq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ارزاق", "roman": "arzâq", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "ارزاق", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "arzâq", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "rezq", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "ارزاق", "pltr": "arzâq", "tr": "rezq" }, "expansion": "رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 30 5 18 4 30 12", "kind": "other", "name": "Middle Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Jesus asked, “How did not you drink the man’s blood?”\n“In the (Divine) dispensation ‘twas not granted to me to drink [it as a sustenance]],” replied the lion.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 463:", "roman": "guft 'Isa čōn na-xwardī xūn-i mard\nguft dar qismat na-būdam rizq xward", "text": "گفت عیسی چون نخوردی خون مرد\nگفت در قسمت نبودم رزق خورد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daily bread, sustenance" ], "id": "en-رزق-fa-noun-rYWjlxqV", "links": [ [ "daily bread", "daily bread" ], [ "sustenance", "sustenance" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 30 5 18 4 30 12", "kind": "other", "name": "Middle Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "food, provision" ], "id": "en-رزق-fa-noun-gvlJYRcJ", "links": [ [ "food", "food" ], [ "provision", "provision" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɾizq]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[rízq]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ɹézɢ̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ɾízq]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "رزق" }
{ "categories": [ "Middle Persian terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Persian doublets", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from Middle Persian", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "رِزْق" }, "expansion": "Borrowed from Arabic رِزْق (rizq)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "lwcyk'", "4": "𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪", "tr": "rōzīg" }, "expansion": "Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "روزی", "tr1": "rôzi" }, "expansion": "Doublet of روزی (rôzi)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic رِزْق (rizq), from Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg). Doublet of روزی (rôzi).", "forms": [ { "form": "rezq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ارزاق", "roman": "arzâq", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "ارزاق", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "arzâq", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "rezq", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "ارزاق", "pltr": "arzâq", "tr": "rezq" }, "expansion": "رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Jesus asked, “How did not you drink the man’s blood?”\n“In the (Divine) dispensation ‘twas not granted to me to drink [it as a sustenance]],” replied the lion.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 463:", "roman": "guft 'Isa čōn na-xwardī xūn-i mard\nguft dar qismat na-būdam rizq xward", "text": "گفت عیسی چون نخوردی خون مرد\nگفت در قسمت نبودم رزق خورد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daily bread, sustenance" ], "links": [ [ "daily bread", "daily bread" ], [ "sustenance", "sustenance" ] ] }, { "glosses": [ "food, provision" ], "links": [ [ "food", "food" ], [ "provision", "provision" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɾizq]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[rɪ́zq]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[rízq]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ɹézɢ̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ɾízq]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "رزق" }
Download raw JSONL data for رزق meaning in Persian (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.