"خرتوت" meaning in Persian

See خرتوت in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [xaɾ.ˈtuːt] [Classical-Persian], [xäɾ.t̪ʰúːt̪] [Dari, formal], [xäɾ.t̪ʰúːt̪] [Dari, formal], [xäɾ.t̪ʰúːt̪] [Kabuli], [xäɾ.t̪ʰút̪] (note: Hazaragi), [xæɹ.t̪ʰúːt̪] [Iran, formal], [χäɾ.t̪ʰút̪] [Tajik, formal] Forms: xartut [romanization]
Etymology: خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”). Etymology templates: {{af|fa|خر|توت|t1=donkey; large|t2=mulberry tree|tr1=xar|tr2=tut}} خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=xartut|tr2=|tr3=}} خرتوت • (xartut), {{fa-noun|tr=xartut}} خرتوت • (xartut)
  1. large mulberry tree
    Sense id: en-خرتوت-fa-noun-PyA~8QCE Categories (other): Persian entries with incorrect language header

Download JSON data for خرتوت meaning in Persian (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "خر",
        "3": "توت",
        "t1": "donkey; large",
        "t2": "mulberry tree",
        "tr1": "xar",
        "tr2": "tut"
      },
      "expansion": "خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "xartut",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "xartut",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "خرتوت • (xartut)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "xartut"
      },
      "expansion": "خرتوت • (xartut)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]",
          "text": "میگفتند قبر هود علیه السلام آنجاست، زیارت وی دریافتم و اندر حظیرهٔ وی درختی خرتوت بود و قبر عزیز نبی علیه السلام آنجا بود، زیارت آن کردم.\nmē-guftand qabr-i hūd alayhi-s-salām ānjā-st, ziyārat-i way daryāftam u andar hazīra-yi way diraxtē xartūt būd u qabr-i azīz-i nabī alayhi-s-salām ānjā būd, ziyārat-i ān kardam.\nThey said that the tomb of [the Islamic prophet] Hūd, peace be upon him, was there. I sought to make pilgrimage to it. In the enclosure, there was a large mulberry tree and the honored tomb of the prophet, peace be upon him, was there. I made pilgrimage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large mulberry tree"
      ],
      "id": "en-خرتوت-fa-noun-PyA~8QCE",
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "mulberry",
          "mulberry"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaɾ.ˈtuːt]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰút̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[xæɹ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χäɾ.t̪ʰút̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "خرتوت"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "خر",
        "3": "توت",
        "t1": "donkey; large",
        "t2": "mulberry tree",
        "tr1": "xar",
        "tr2": "tut"
      },
      "expansion": "خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "خر (xar, “donkey; large”) + توت (tut, “mulberry tree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "xartut",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "xartut",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "خرتوت • (xartut)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "xartut"
      },
      "expansion": "خرتوت • (xartut)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian compound terms",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian nouns",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]",
          "text": "میگفتند قبر هود علیه السلام آنجاست، زیارت وی دریافتم و اندر حظیرهٔ وی درختی خرتوت بود و قبر عزیز نبی علیه السلام آنجا بود، زیارت آن کردم.\nmē-guftand qabr-i hūd alayhi-s-salām ānjā-st, ziyārat-i way daryāftam u andar hazīra-yi way diraxtē xartūt būd u qabr-i azīz-i nabī alayhi-s-salām ānjā būd, ziyārat-i ān kardam.\nThey said that the tomb of [the Islamic prophet] Hūd, peace be upon him, was there. I sought to make pilgrimage to it. In the enclosure, there was a large mulberry tree and the honored tomb of the prophet, peace be upon him, was there. I made pilgrimage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large mulberry tree"
      ],
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "mulberry",
          "mulberry"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaɾ.ˈtuːt]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xäɾ.t̪ʰút̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[xæɹ.t̪ʰúːt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χäɾ.t̪ʰút̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "خرتوت"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.