See تکامل in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "تَكَامُل" }, "expansion": "Borrowed from Arabic تَكَامُل (takāmul)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ك م ل" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ota", "3": "تكامل", "nocap": "y", "tr": "tekâmül" }, "expansion": "semantic loan from Ottoman Turkish تكامل (tekâmül)", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic تَكَامُل (takāmul).\nSense of \"evolution\": semantic loan from Ottoman Turkish تكامل (tekâmül), itself replaced in Turkish by the language reform.", "forms": [ { "form": "takâmol", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "takâmol", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "تکامل • (takâmol)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "takâmol" }, "expansion": "تکامل • (takâmol)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fa", "name": "Biology", "orig": "fa:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "evolution of the whale", "roman": "takâmol-e nahang", "text": "تکامل نهنگ", "type": "example" } ], "glosses": [ "evolution" ], "id": "en-تکامل-fa-noun-lw6vDU3J", "links": [ [ "evolution", "evolution" ] ], "synonyms": [ { "word": "فرگشت" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "That the Resurrection is only spiritual. This saying is from the divine philosophers who believe that the human being is only a rational self, and that the body is no more than a device for the rational self to use and to apply for the sake of perfecting its own essence.", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, کشکول:", "roman": "īn ki ma'ād tanhā rūhānī ast. īn gufta az ān-i falāsifa-yi ilahī ast ki mu'taqid-and insān faqat nafsē nātiq ast u badan ālatē bēš nēst ki nafs-i nātiq ān rā ba kār mē-barad u jihat-i takāmul-i jawhar-i xwēš ba kār mē-gīrad.", "text": "این که معاد تنها روحانی است. این گفته از آن فلاسفهی الهی است که معتقدند انسان فقط نفسی ناطق است و بدن آلتی بیش نیست که نفس ناطق آن را به کار میبرد و جهت تکامل جوهر خویش بکار می گیرد.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "perfectness; perfection" ], "id": "en-تکامل-fa-noun-Z~v2CJxE", "links": [ [ "perfectness", "perfectness" ], [ "perfection", "perfection" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) perfectness; perfection" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta.kɑː.mul]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɔː.mul̥]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰæ.kʰɒː.mol̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɔ.mul]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "wikipedia": [ "Turkish language reform" ], "word": "تکامل" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian semantic loans from Ottoman Turkish", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from Ottoman Turkish", "Persian terms derived from the Arabic root ك م ل", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "تَكَامُل" }, "expansion": "Borrowed from Arabic تَكَامُل (takāmul)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ك م ل" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ota", "3": "تكامل", "nocap": "y", "tr": "tekâmül" }, "expansion": "semantic loan from Ottoman Turkish تكامل (tekâmül)", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic تَكَامُل (takāmul).\nSense of \"evolution\": semantic loan from Ottoman Turkish تكامل (tekâmül), itself replaced in Turkish by the language reform.", "forms": [ { "form": "takâmol", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "takâmol", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "تکامل • (takâmol)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "takâmol" }, "expansion": "تکامل • (takâmol)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with usage examples", "fa:Biology" ], "examples": [ { "english": "evolution of the whale", "roman": "takâmol-e nahang", "text": "تکامل نهنگ", "type": "example" } ], "glosses": [ "evolution" ], "links": [ [ "evolution", "evolution" ] ], "synonyms": [ { "word": "فرگشت" } ] }, { "categories": [ "Persian literary terms", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "That the Resurrection is only spiritual. This saying is from the divine philosophers who believe that the human being is only a rational self, and that the body is no more than a device for the rational self to use and to apply for the sake of perfecting its own essence.", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, کشکول:", "roman": "īn ki ma'ād tanhā rūhānī ast. īn gufta az ān-i falāsifa-yi ilahī ast ki mu'taqid-and insān faqat nafsē nātiq ast u badan ālatē bēš nēst ki nafs-i nātiq ān rā ba kār mē-barad u jihat-i takāmul-i jawhar-i xwēš ba kār mē-gīrad.", "text": "این که معاد تنها روحانی است. این گفته از آن فلاسفهی الهی است که معتقدند انسان فقط نفسی ناطق است و بدن آلتی بیش نیست که نفس ناطق آن را به کار میبرد و جهت تکامل جوهر خویش بکار می گیرد.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "perfectness; perfection" ], "links": [ [ "perfectness", "perfectness" ], [ "perfection", "perfection" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) perfectness; perfection" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta.kɑː.mul]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɑː.mʊl]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɔː.mul̥]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰæ.kʰɒː.mol̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.kʰɔ.mul]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "wikipedia": [ "Turkish language reform" ], "word": "تکامل" }
Download raw JSONL data for تکامل meaning in Persian (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.