See ترکتاز in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ترک\n<t:Turk>", "3": "تاز\n<pos:present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تاختن</i> (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”)>" }, "expansion": "ترک (tork, “Turk”) + تاز (tâz, present stem of تاختن (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”))", "name": "af" } ], "etymology_text": "ترک (tork, “Turk”) + تاز (tâz, present stem of تاختن (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”)): \"Turkish raid.\"", "forms": [ { "form": "torktâz", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "torktâz", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "ترکتاز • (torktâz)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "torktâz" }, "expansion": "ترکتاز • (torktâz)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "At the place where she brings forth a chevauchee of oppression from her rebukes,\nJustice goes around tyranny there a hundred thousand-fold.", "ref": "c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 78:", "roman": "jāyē ki turktāz-i sitam ārad az itāb\nānjā ba-gird-i zulm rawad sad hazār adl", "text": "جایی که ترکتاز ستم آرد از عتاب\nآنجا بگرد ظلم رود صد هزار عدل", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plundering expedition, chevauchee" ], "id": "en-ترکتاز-fa-noun-tUYHKBvd", "links": [ [ "plundering", "plundering" ], [ "expedition", "expedition" ], [ "chevauchee", "chevauchee" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tuɾk.ˈtɑːz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰuɾk.t̪ʰɔ́ːz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰoɹkʲ.t̪ʰɒ́ːz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰuɾk.t̪ʰɔ́z]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "ترکتاز" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ترک\n<t:Turk>", "3": "تاز\n<pos:present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تاختن</i> (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”)>" }, "expansion": "ترک (tork, “Turk”) + تاز (tâz, present stem of تاختن (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”))", "name": "af" } ], "etymology_text": "ترک (tork, “Turk”) + تاز (tâz, present stem of تاختن (tâxtan, “to gallop, to assault, to raid”)): \"Turkish raid.\"", "forms": [ { "form": "torktâz", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "torktâz", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "ترکتاز • (torktâz)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "torktâz" }, "expansion": "ترکتاز • (torktâz)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian compound terms", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "At the place where she brings forth a chevauchee of oppression from her rebukes,\nJustice goes around tyranny there a hundred thousand-fold.", "ref": "c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 78:", "roman": "jāyē ki turktāz-i sitam ārad az itāb\nānjā ba-gird-i zulm rawad sad hazār adl", "text": "جایی که ترکتاز ستم آرد از عتاب\nآنجا بگرد ظلم رود صد هزار عدل", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plundering expedition, chevauchee" ], "links": [ [ "plundering", "plundering" ], [ "expedition", "expedition" ], [ "chevauchee", "chevauchee" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tuɾk.ˈtɑːz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰʊɾk.t̪ʰɑ́ːz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰuɾk.t̪ʰɔ́ːz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰoɹkʲ.t̪ʰɒ́ːz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰuɾk.t̪ʰɔ́z]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "ترکتاز" }
Download raw JSONL data for ترکتاز meaning in Persian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.