See تابش in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "تاب", "3": "ـش", "pos2": "suffix forming nouns from a present stem verb", "t1": "shine", "tr1": "tâb", "tr2": "-eš" }, "expansion": "تاب (tâb, “shine”) + ـش (-eš, suffix forming nouns from a present stem verb)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From تاب (tâb, “shine”) + ـش (-eš, suffix forming nouns from a present stem verb).", "forms": [ { "form": "tabeš", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "tabeš", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "تابش • (tabeš)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "tabeš" }, "expansion": "تابش • (tabeš)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The glow of the sun kills it;\nhow should the sun ever suffer annoyance from it?", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 792:", "roman": "tabiš-i xwaršēd ō rā mē-kušad\nranj-i ō xwaršēd hargiz kay kašad", "text": "تابش خورشید او را میکشد\nرنج او خورشید هرگز کی کشد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "radiancy, brightness, act of shining" ], "id": "en-تابش-fa-noun-8vocDJ-s", "links": [ [ "radiancy", "radiancy" ], [ "brightness", "brightness" ], [ "act", "act" ], [ "shining", "shining" ] ] }, { "glosses": [ "lustre, glitter" ], "id": "en-تابش-fa-noun-JvRIjyfF", "links": [ [ "lustre", "lustre" ], [ "glitter", "glitter" ] ] }, { "glosses": [ "heat" ], "id": "en-تابش-fa-noun-WioO2ao6", "links": [ [ "heat", "heat" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 18 3 60", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 5 57", "kind": "other", "name": "Persian terms suffixed with ـش", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "strength" ], "id": "en-تابش-fa-noun-5riGI~cg", "links": [ [ "strength", "strength" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta.βiʃ]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.biʃ]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰæ.beʃ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.biʃ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "تابش" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms suffixed with ـش", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "تاب", "3": "ـش", "pos2": "suffix forming nouns from a present stem verb", "t1": "shine", "tr1": "tâb", "tr2": "-eš" }, "expansion": "تاب (tâb, “shine”) + ـش (-eš, suffix forming nouns from a present stem verb)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From تاب (tâb, “shine”) + ـش (-eš, suffix forming nouns from a present stem verb).", "forms": [ { "form": "tabeš", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "tabeš", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "تابش • (tabeš)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "tabeš" }, "expansion": "تابش • (tabeš)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The glow of the sun kills it;\nhow should the sun ever suffer annoyance from it?", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 792:", "roman": "tabiš-i xwaršēd ō rā mē-kušad\nranj-i ō xwaršēd hargiz kay kašad", "text": "تابش خورشید او را میکشد\nرنج او خورشید هرگز کی کشد", "type": "quote" } ], "glosses": [ "radiancy, brightness, act of shining" ], "links": [ [ "radiancy", "radiancy" ], [ "brightness", "brightness" ], [ "act", "act" ], [ "shining", "shining" ] ] }, { "glosses": [ "lustre, glitter" ], "links": [ [ "lustre", "lustre" ], [ "glitter", "glitter" ] ] }, { "glosses": [ "heat" ], "links": [ [ "heat", "heat" ] ] }, { "glosses": [ "strength" ], "links": [ [ "strength", "strength" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta.βiʃ]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.bɪʃ]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.biʃ]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[t̪ʰæ.beʃ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[t̪ʰä.biʃ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "تابش" }
Download raw JSONL data for تابش meaning in Persian (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.