"makamba" meaning in Papiamentu

See makamba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Bantu "makamba", plural of kamba, which has several meanings in bantu languages, such as Kikongo, Çokwe and Kimbundu. It glosses as, among other things, "a fellow member of one's group", or it can refer to a stranger one addresses as "friend". The word has travelled to the Americas with the transatlantic slave trade, and can be found in several countries, including Brazil, Venezuela, Argentina, Colombia and others. In the Dutch Caribbean it has evolved over the years. For some it has a sense similar to "yankee", for some others closer to "redneck". For most people it simply means "person from The Netherlands". Although some Dutch people experience it as offensive, others do not. And, while some locals use it as an offensive word, most do not Head templates: {{head|pap|noun}} makamba
  1. Dutch person
    Sense id: en-makamba-pap-noun-Mx-uqAfO
  2. white person
    Sense id: en-makamba-pap-noun-h5sxWIrX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Papiamentu entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 31 69 Disambiguation of Pages with entries: 13 87 Disambiguation of Papiamentu entries with incorrect language header: 25 75
{
  "etymology_text": "From Bantu \"makamba\", plural of kamba, which has several meanings in bantu languages, such as Kikongo, Çokwe and Kimbundu. It glosses as, among other things, \"a fellow member of one's group\", or it can refer to a stranger one addresses as \"friend\".\nThe word has travelled to the Americas with the transatlantic slave trade, and can be found in several countries, including Brazil, Venezuela, Argentina, Colombia and others. In the Dutch Caribbean it has evolved over the years. For some it has a sense similar to \"yankee\", for some others closer to \"redneck\". For most people it simply means \"person from The Netherlands\". Although some Dutch people experience it as offensive, others do not. And, while some locals use it as an offensive word, most do not",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "makamba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Papiamentu",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dutch person"
      ],
      "id": "en-makamba-pap-noun-Mx-uqAfO",
      "links": [
        [
          "Dutch",
          "Dutch"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Papiamentu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white person"
      ],
      "id": "en-makamba-pap-noun-h5sxWIrX",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "makamba"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Papiamentu entries with incorrect language header",
    "Papiamentu lemmas",
    "Papiamentu nouns"
  ],
  "etymology_text": "From Bantu \"makamba\", plural of kamba, which has several meanings in bantu languages, such as Kikongo, Çokwe and Kimbundu. It glosses as, among other things, \"a fellow member of one's group\", or it can refer to a stranger one addresses as \"friend\".\nThe word has travelled to the Americas with the transatlantic slave trade, and can be found in several countries, including Brazil, Venezuela, Argentina, Colombia and others. In the Dutch Caribbean it has evolved over the years. For some it has a sense similar to \"yankee\", for some others closer to \"redneck\". For most people it simply means \"person from The Netherlands\". Although some Dutch people experience it as offensive, others do not. And, while some locals use it as an offensive word, most do not",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "makamba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Papiamentu",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dutch person"
      ],
      "links": [
        [
          "Dutch",
          "Dutch"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "white person"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "makamba"
}

Download raw JSONL data for makamba meaning in Papiamentu (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Papiamentu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.