See прето in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "zlw-osk", "3": "preto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Slovak preto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "zlw-osk", "3": "preto" }, "expansion": "Inherited from Old Slovak preto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+univ", "2": "rsk", "3": "пре", "4": "то" }, "expansion": "By surface analysis, univerbation of пре (pre) + то (to)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preto" }, "expansion": "Slovak preto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Slovak preto. By surface analysis, univerbation of пре (pre) + то (to). Cognate with Slovak preto.", "forms": [ { "form": "preto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "adverb" }, "expansion": "прето (preto)", "name": "head" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пре", "то" ] } ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn univerbations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "preto že", "word": "прето же" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 114, 124 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Therefore I hope I'll find a job, and certainly, I don't plan to work until I meet the conditions for a pension – as long as I will be able to work, I will – this diligent girl said sincerely.", "ref": "2024 August 11, Ол. Русковски, “Кральовски третман – з цукрову пасту [Royal treatment - with sugar paste]”, in Руске Слово:", "roman": "Preto še nazdavam že najdzem robotu, a všeljijak, že nje planujem robic ljem poklja nje spolnjim uslovija za penziju – poklja som hodna robic, ja budzem – ščiro pripoveda tota vredna dzivka.", "text": "Прето ше наздавам же найдзем роботу, а вшeлїяк, же нє плануєм робиц лєм покля нє сполнїм условия за пензию – покля сом годна робиц, я будзем – щиро приповеда тота вредна дзивка.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Therefore she still played even when it was obvious that her second daughter - Stefana - would soon be born.", "ref": "2024 July 12, С. Фейса, “Гушля ту такой при шерцу”, in Руске Слово:", "roman": "Preto hrala i tedi ked po njej bulo očihljadne že njeodluha na švet popatri i jej druhe dzivče – Stefana.", "text": "Прето грала и теди кед по нєй було очиглядне же нєодлуга на швет попатри и єй друге дзивче – Стефана.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "therefore, hence, thus" ], "id": "en-прето-rsk-adv-n4gVkVG0", "links": [ [ "therefore", "therefore" ], [ "hence", "hence" ], [ "thus", "thus" ] ], "synonyms": [ { "word": "зато" }, { "word": "спрам того" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈprɛtɔ]" }, { "rhymes": "-ɛtɔ" } ], "word": "прето" }
{ "derived": [ { "roman": "preto že", "word": "прето же" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "zlw-osk", "3": "preto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Slovak preto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "zlw-osk", "3": "preto" }, "expansion": "Inherited from Old Slovak preto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+univ", "2": "rsk", "3": "пре", "4": "то" }, "expansion": "By surface analysis, univerbation of пре (pre) + то (to)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preto" }, "expansion": "Slovak preto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Slovak preto. By surface analysis, univerbation of пре (pre) + то (to). Cognate with Slovak preto.", "forms": [ { "form": "preto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "adverb" }, "expansion": "прето (preto)", "name": "head" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пре", "то" ] } ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pannonian Rusyn 2-syllable words", "Pannonian Rusyn adverbs", "Pannonian Rusyn conjunctive adverbs", "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "Pannonian Rusyn lemmas", "Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak", "Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak", "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation", "Pannonian Rusyn terms with quotations", "Pannonian Rusyn univerbations", "Rhymes:Pannonian Rusyn/ɛtɔ", "Rhymes:Pannonian Rusyn/ɛtɔ/2 syllables" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 114, 124 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Therefore I hope I'll find a job, and certainly, I don't plan to work until I meet the conditions for a pension – as long as I will be able to work, I will – this diligent girl said sincerely.", "ref": "2024 August 11, Ол. Русковски, “Кральовски третман – з цукрову пасту [Royal treatment - with sugar paste]”, in Руске Слово:", "roman": "Preto še nazdavam že najdzem robotu, a všeljijak, že nje planujem robic ljem poklja nje spolnjim uslovija za penziju – poklja som hodna robic, ja budzem – ščiro pripoveda tota vredna dzivka.", "text": "Прето ше наздавам же найдзем роботу, а вшeлїяк, же нє плануєм робиц лєм покля нє сполнїм условия за пензию – покля сом годна робиц, я будзем – щиро приповеда тота вредна дзивка.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Therefore she still played even when it was obvious that her second daughter - Stefana - would soon be born.", "ref": "2024 July 12, С. Фейса, “Гушля ту такой при шерцу”, in Руске Слово:", "roman": "Preto hrala i tedi ked po njej bulo očihljadne že njeodluha na švet popatri i jej druhe dzivče – Stefana.", "text": "Прето грала и теди кед по нєй було очиглядне же нєодлуга на швет попатри и єй друге дзивче – Стефана.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "therefore, hence, thus" ], "links": [ [ "therefore", "therefore" ], [ "hence", "hence" ], [ "thus", "thus" ] ], "synonyms": [ { "word": "зато" }, { "word": "спрам того" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈprɛtɔ]" }, { "rhymes": "-ɛtɔ" } ], "word": "прето" }
Download raw JSONL data for прето meaning in Pannonian Rusyn (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pannonian Rusyn dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.