See по моїм думаню in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "po mojim dumanju", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "phrase" }, "expansion": "по моїм думаню (po mojim dumanju)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "по" ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Some languages are simply very pleasant to listen to, and in my opinion the Korean language is truly pleasant and has an interesting tonal/sound quality, which can be seen quite a bit in their music, where the Korean language is very thankful for the lyrics and melodies.", "ref": "2022 November 24, Тамара Балоґ, “Корейски язик лирични, Корейци барз приємни”, in Руске Слово:", "roman": "Dajedni jaziki jednostavno barz prijemni za sluxanje, a po mojim dumanju korejski jazik naisce prijemni i ma interesantni tonalni/zvučni kvalitet, co še dosc vidzi u jix muziki, dze korejski jazik barz podzekovni za teksti i melodiji.", "text": "Даєдни язики єдноставно барз приємни за слуханє, а по моїм думаню корейски язик наисце приємни и ма интересантни тонални/звучни квалитет, цо ше досц видзи у їх музики, дзе корейски язик барз подзековни за тексти и мелодиї.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in my opinion" ], "id": "en-по_моїм_думаню-rsk-phrase-t50RNMze", "links": [ [ "in my opinion", "in my opinion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɔ ˈmɔjim duˈmaɲu]" } ], "word": "по моїм думаню" }
{ "forms": [ { "form": "po mojim dumanju", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "phrase" }, "expansion": "по моїм думаню (po mojim dumanju)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "по" ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "Pannonian Rusyn lemmas", "Pannonian Rusyn multiword terms", "Pannonian Rusyn phrases", "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation", "Pannonian Rusyn terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Some languages are simply very pleasant to listen to, and in my opinion the Korean language is truly pleasant and has an interesting tonal/sound quality, which can be seen quite a bit in their music, where the Korean language is very thankful for the lyrics and melodies.", "ref": "2022 November 24, Тамара Балоґ, “Корейски язик лирични, Корейци барз приємни”, in Руске Слово:", "roman": "Dajedni jaziki jednostavno barz prijemni za sluxanje, a po mojim dumanju korejski jazik naisce prijemni i ma interesantni tonalni/zvučni kvalitet, co še dosc vidzi u jix muziki, dze korejski jazik barz podzekovni za teksti i melodiji.", "text": "Даєдни язики єдноставно барз приємни за слуханє, а по моїм думаню корейски язик наисце приємни и ма интересантни тонални/звучни квалитет, цо ше досц видзи у їх музики, дзе корейски язик барз подзековни за тексти и мелодиї.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in my opinion" ], "links": [ [ "in my opinion", "in my opinion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɔ ˈmɔjim duˈmaɲu]" } ], "word": "по моїм думаню" }
Download raw JSONL data for по моїм думаню meaning in Pannonian Rusyn (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pannonian Rusyn dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.