See ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "adjective form", "tr": "-" }, "expansion": "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tai Tham script", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 24 ] ], "english": "Keeping the rules of conduct pure, perhaps abandon life so as not to break the self-restraint in conduct decreed by the world's protector.", "ref": "(Unknown), “(Unknown)”, in Unicode, page 20; republished in Michael Everson, Martin Hosken, Peter Constable, Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS (PDF), Unicode Consortium, 2007 March 21:", "roman": "pāṭimokkhaṃviso\ndhento apevajivitañjare paññātaṃlokanāthena nabhindesi\nlasaṃvaranti.\nStandard form:\nPāṭimokkhaṃ visodhento appeva jīvitaṃ jahe. Paññattaṃ lokanāthena na bhinde sīlasaṃvaran\"ti.", "text": "ᨷᩤᨭᩥᨾᩮᩣᨠ᩠ᨡᩴᩅᩥᩈᩮᩣ\nᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ ᩋᨷᩮᩅᨩᩥᩅᩥᨲᨬ᩠ᨩᩁᩮ ᨷᨬ᩻ᩣᨲᩴᩃᩮᩣᨠᨶᩣᨳᩮᨶ ᨶᨽᩥᨶ᩠ᨴᩮᩈᩥ\nᩃᩈᩴᩅᩁᨶ᩠ᨲᩥ ᪩᪦᪬", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "(visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)", "word": "visodhento" }, { "extra": "(visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)", "word": "which is nominative singular masculine & nominative/accusative plural masculine of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺" } ], "glosses": [ "Tai Tham script form of visodhento, which is nominative singular masculine & nominative/accusative plural masculine of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺ (visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)" ], "id": "en-ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ-pi-adj-ssCU0Y0I", "links": [ [ "visodhento", "visodhento#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺", "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺#Pali" ], [ "visodhent", "visodhent#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ", "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ#Pali" ], [ "visodheti", "visodheti#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ", "ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ#Pali" ], [ "visujjhati", "visujjhati#Pali" ] ], "tags": [ "Tai-Tham", "character", "form-of" ] } ], "word": "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "adjective form", "tr": "-" }, "expansion": "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pali adjective forms", "Pali entries with incorrect language header", "Pali non-lemma forms", "Pali terms with quotations", "Tai Tham script" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 24 ] ], "english": "Keeping the rules of conduct pure, perhaps abandon life so as not to break the self-restraint in conduct decreed by the world's protector.", "ref": "(Unknown), “(Unknown)”, in Unicode, page 20; republished in Michael Everson, Martin Hosken, Peter Constable, Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS (PDF), Unicode Consortium, 2007 March 21:", "roman": "pāṭimokkhaṃviso\ndhento apevajivitañjare paññātaṃlokanāthena nabhindesi\nlasaṃvaranti.\nStandard form:\nPāṭimokkhaṃ visodhento appeva jīvitaṃ jahe. Paññattaṃ lokanāthena na bhinde sīlasaṃvaran\"ti.", "text": "ᨷᩤᨭᩥᨾᩮᩣᨠ᩠ᨡᩴᩅᩥᩈᩮᩣ\nᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ ᩋᨷᩮᩅᨩᩥᩅᩥᨲᨬ᩠ᨩᩁᩮ ᨷᨬ᩻ᩣᨲᩴᩃᩮᩣᨠᨶᩣᨳᩮᨶ ᨶᨽᩥᨶ᩠ᨴᩮᩈᩥ\nᩃᩈᩴᩅᩁᨶ᩠ᨲᩥ ᪩᪦᪬", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "(visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)", "word": "visodhento" }, { "extra": "(visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)", "word": "which is nominative singular masculine & nominative/accusative plural masculine of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺" } ], "glosses": [ "Tai Tham script form of visodhento, which is nominative singular masculine & nominative/accusative plural masculine of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺ (visodhent), which is present active participle of ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ (visodheti), which is causative of ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ (visujjhati, “to make pure”)" ], "links": [ [ "visodhento", "visodhento#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺", "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲ᩺#Pali" ], [ "visodhent", "visodhent#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ", "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨲᩥ#Pali" ], [ "visodheti", "visodheti#Pali" ], [ "ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ", "ᩅᩥᩈᩩᨩ᩠ᨫᨲᩥ#Pali" ], [ "visujjhati", "visujjhati#Pali" ] ], "tags": [ "Tai-Tham", "character", "form-of" ] } ], "word": "ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ" }
Download raw JSONL data for ᩅᩥᩈᩮᩣᨵᩮᨶ᩠ᨲᩮᩣ meaning in Pali (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pali dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.