"အဝေါစ" meaning in Pali

See အဝေါစ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|pi|verb form|sccat=1|tr=-}} အဝေါစ, {{pi-verb form}} အဝေါစ
  1. Burmese script form of avoca, second/third-person singular aorist of ဝဒတိ (vadati, “speak”) Tags: Burmese, character, form-of Form of: avoca (extra: vadati, “speak”), second/third-person singular aorist of ဝဒတိ (extra: vadati, “speak”)
    Sense id: en-အဝေါစ-pi-verb-t2vv9EGI Categories (other): Burmese script, Pages with 1 entry, Pali entries with incorrect language header, Pali verb forms in Burmese script Synonyms: avoca [Latin, character], 𑀅𑀯𑁄𑀘 [Brahmi, character], अवोच [Devanagari, character], অৰোচ [Bengali], අවොච [Sinhalese, character], ဢဝေႃၸ [Burmese, character], อโวจ, อะโวจะ [Thai, character], ᩋᩅᩮᩤᨧ [Tai-Tham, character], ອໂວຈ, ອະໂວຈະ [Lao, character], អវោច [Khmer, character], 𑄃𑅇𑄮𑄌 [Chakma, character]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "verb form",
        "sccat": "1",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "အဝေါစ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "အဝေါစ",
      "name": "pi-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Pali",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pali verb forms in Burmese script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.",
          "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):",
          "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati. sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.",
          "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "vadati, “speak”",
          "word": "avoca"
        },
        {
          "extra": "vadati, “speak”",
          "word": "second/third-person singular aorist of ဝဒတိ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Burmese script form of avoca, second/third-person singular aorist of ဝဒတိ (vadati, “speak”)"
      ],
      "id": "en-အဝေါစ-pi-verb-t2vv9EGI",
      "links": [
        [
          "avoca",
          "avoca#Pali"
        ],
        [
          "ဝဒတိ",
          "ဝဒတိ#Pali"
        ],
        [
          "vadati",
          "vadati#Pali"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Latin",
            "character"
          ],
          "word": "avoca"
        },
        {
          "tags": [
            "Brahmi",
            "character"
          ],
          "word": "𑀅𑀯𑁄𑀘"
        },
        {
          "tags": [
            "Devanagari",
            "character"
          ],
          "word": "अवोच"
        },
        {
          "tags": [
            "Bengali"
          ],
          "word": "অৰোচ"
        },
        {
          "tags": [
            "Sinhalese",
            "character"
          ],
          "word": "අවොච"
        },
        {
          "tags": [
            "Burmese",
            "character"
          ],
          "word": "ဢဝေႃၸ"
        },
        {
          "word": "อโวจ"
        },
        {
          "tags": [
            "Thai",
            "character"
          ],
          "word": "อะโวจะ"
        },
        {
          "tags": [
            "Tai-Tham",
            "character"
          ],
          "word": "ᩋᩅᩮᩤᨧ"
        },
        {
          "word": "ອໂວຈ"
        },
        {
          "tags": [
            "Lao",
            "character"
          ],
          "word": "ອະໂວຈະ"
        },
        {
          "tags": [
            "Khmer",
            "character"
          ],
          "word": "អវោច"
        },
        {
          "tags": [
            "Chakma",
            "character"
          ],
          "word": "𑄃𑅇𑄮𑄌"
        }
      ],
      "tags": [
        "Burmese",
        "character",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "အဝေါစ"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "verb form",
        "sccat": "1",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "အဝေါစ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "အဝေါစ",
      "name": "pi-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Pali",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Burmese script",
        "Pages with 1 entry",
        "Pali entries with incorrect language header",
        "Pali non-lemma forms",
        "Pali terms with quotations",
        "Pali verb forms",
        "Pali verb forms in Burmese script"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.",
          "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):",
          "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati. sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.",
          "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "vadati, “speak”",
          "word": "avoca"
        },
        {
          "extra": "vadati, “speak”",
          "word": "second/third-person singular aorist of ဝဒတိ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Burmese script form of avoca, second/third-person singular aorist of ဝဒတိ (vadati, “speak”)"
      ],
      "links": [
        [
          "avoca",
          "avoca#Pali"
        ],
        [
          "ဝဒတိ",
          "ဝဒတိ#Pali"
        ],
        [
          "vadati",
          "vadati#Pali"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Burmese",
        "character",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Latin",
        "character"
      ],
      "word": "avoca"
    },
    {
      "tags": [
        "Brahmi",
        "character"
      ],
      "word": "𑀅𑀯𑁄𑀘"
    },
    {
      "tags": [
        "Devanagari",
        "character"
      ],
      "word": "अवोच"
    },
    {
      "tags": [
        "Bengali"
      ],
      "word": "অৰোচ"
    },
    {
      "tags": [
        "Sinhalese",
        "character"
      ],
      "word": "අවොච"
    },
    {
      "tags": [
        "Burmese",
        "character"
      ],
      "word": "ဢဝေႃၸ"
    },
    {
      "word": "อโวจ"
    },
    {
      "tags": [
        "Thai",
        "character"
      ],
      "word": "อะโวจะ"
    },
    {
      "tags": [
        "Tai-Tham",
        "character"
      ],
      "word": "ᩋᩅᩮᩤᨧ"
    },
    {
      "word": "ອໂວຈ"
    },
    {
      "tags": [
        "Lao",
        "character"
      ],
      "word": "ອະໂວຈະ"
    },
    {
      "tags": [
        "Khmer",
        "character"
      ],
      "word": "អវោច"
    },
    {
      "tags": [
        "Chakma",
        "character"
      ],
      "word": "𑄃𑅇𑄮𑄌"
    }
  ],
  "word": "အဝေါစ"
}

Download raw JSONL data for အဝေါစ meaning in Pali (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pali dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.