See โส in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "pronoun form", "3": "m", "tr": "-" }, "expansion": "โส (m)", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Thai script", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.", "ref": "2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 187:", "roman": "itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho, vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū, anuttaro purisadammasārathi satthā, devamanussānaṃ buddho bhagavāti.", "text": "อิติปิ โส ภควา อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ, วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน สุคโต โลกวิทู, อนุตฺตโร\nปุริสทมฺมสารถิ สตฺถา, เทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควาติ.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "ta, “he, it”", "word": "so" }, { "extra": "ta, “he, it”", "word": "which is nominative singular of ต" } ], "glosses": [ "Thai script form of so, which is nominative singular of ต (ta, “he, it”)" ], "id": "en-โส-pi-pron-OBWREaHg", "links": [ [ "so", "so#Pali" ], [ "ต", "ต#Pali" ], [ "ta", "ta#Pali" ] ], "tags": [ "Thai", "character", "form-of", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Thai script", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.", "ref": "c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 6:", "roman": "itipi so bhaɡavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.", "text": "อิติปิ โส ภะคะวา อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ\nวิจจาจะระณะสัมปันโน สุคะโต โลกะวิทู อะนุต\nตะโร ปุริสะทัมมะสาระถิ สัทถา เทวะมะนุสสานัง\nพุทโธ ภะคะวาติ", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "ta, “he, it”", "word": "so" }, { "extra": "ta, “he, it”", "word": "which is nominative singular of ตะ" } ], "glosses": [ "Thai script form of so, which is nominative singular of ตะ (ta, “he, it”)" ], "id": "en-โส-pi-pron-Yt6WRAuy", "links": [ [ "so", "so#Pali" ], [ "ตะ", "ตะ#Pali" ], [ "ta", "ta#Pali" ] ], "tags": [ "Thai", "character", "form-of", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "s" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "o" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀲𑁄" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "स" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ो" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "স" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "ো" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ස" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ො" }, { "_dis1": "0 0", "word": "သော" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "သေႃ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᩈᩮᩣ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ໂ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ສ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ស" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ោ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄥𑄮" } ], "word": "โส" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Pali entries with incorrect language header", "Pali non-lemma forms", "Pali pronoun forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "pronoun form", "3": "m", "tr": "-" }, "expansion": "โส (m)", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pali terms with quotations", "Thai script" ], "examples": [ { "english": "Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.", "ref": "2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 187:", "roman": "itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho, vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū, anuttaro purisadammasārathi satthā, devamanussānaṃ buddho bhagavāti.", "text": "อิติปิ โส ภควา อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ, วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน สุคโต โลกวิทู, อนุตฺตโร\nปุริสทมฺมสารถิ สตฺถา, เทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควาติ.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "ta, “he, it”", "word": "so" }, { "extra": "ta, “he, it”", "word": "which is nominative singular of ต" } ], "glosses": [ "Thai script form of so, which is nominative singular of ต (ta, “he, it”)" ], "links": [ [ "so", "so#Pali" ], [ "ต", "ต#Pali" ], [ "ta", "ta#Pali" ] ], "tags": [ "Thai", "character", "form-of", "masculine" ] }, { "categories": [ "Pali terms with quotations", "Thai script" ], "examples": [ { "english": "Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.", "ref": "c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 6:", "roman": "itipi so bhaɡavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.", "text": "อิติปิ โส ภะคะวา อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ\nวิจจาจะระณะสัมปันโน สุคะโต โลกะวิทู อะนุต\nตะโร ปุริสะทัมมะสาระถิ สัทถา เทวะมะนุสสานัง\nพุทโธ ภะคะวาติ", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "ta, “he, it”", "word": "so" }, { "extra": "ta, “he, it”", "word": "which is nominative singular of ตะ" } ], "glosses": [ "Thai script form of so, which is nominative singular of ตะ (ta, “he, it”)" ], "links": [ [ "so", "so#Pali" ], [ "ตะ", "ตะ#Pali" ], [ "ta", "ta#Pali" ] ], "tags": [ "Thai", "character", "form-of", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "s" }, { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "o" }, { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀲𑁄" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "स" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ो" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "স" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ো" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ස" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ො" }, { "word": "သော" }, { "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "သေႃ" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᩈᩮᩣ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ໂ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ສ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ស" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ោ" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄥𑄮" } ], "word": "โส" }
Download raw JSONL data for โส meaning in Pali (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pali dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.