See kabará in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "pt", "3": "cabra" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese cabra", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese cabra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekabará", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "kabará (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "kabará (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "tpw", "name": "Goats", "orig": "tpw:Goats", "parents": [ "Caprines", "Livestock", "Even-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "As soon as they recognize [their] lord, the goatherders wish to visit their lord, bringing goats to him. He is joyful at their coming, the compassionate baby, our father, our lord.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “polo Moleiro”, in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 318, lines 52–58; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 648:", "text": "Yara cuapabe / cigoaçume rerecoara / oyoçu pota oiara / cabarareru ixupe. / Çoribĩ tura rece / pitãgĩ morauçubara / yande. ⁓.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goat (Capra aegagrus hircus)" ], "id": "en-kabará-tpw-noun-NOdNYRs0", "links": [ [ "goat", "goat" ], [ "Capra aegagrus hircus", "Capra aegagrus hircus#Translingual" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) goat (Capra aegagrus hircus)" ], "synonyms": [ { "word": "sygûasumẽ" } ] } ], "word": "kabará" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "pt", "3": "cabra" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese cabra", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese cabra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekabará", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "kabará (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "kabará (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi terms borrowed from Portuguese", "Old Tupi terms derived from Portuguese", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "tpw:Goats" ], "examples": [ { "english": "As soon as they recognize [their] lord, the goatherders wish to visit their lord, bringing goats to him. He is joyful at their coming, the compassionate baby, our father, our lord.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “polo Moleiro”, in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 318, lines 52–58; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 648:", "text": "Yara cuapabe / cigoaçume rerecoara / oyoçu pota oiara / cabarareru ixupe. / Çoribĩ tura rece / pitãgĩ morauçubara / yande. ⁓.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goat (Capra aegagrus hircus)" ], "links": [ [ "goat", "goat" ], [ "Capra aegagrus hircus", "Capra aegagrus hircus#Translingual" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) goat (Capra aegagrus hircus)" ], "synonyms": [ { "word": "sygûasumẽ" } ] } ], "word": "kabará" }
Download raw JSONL data for kabará meaning in Old Tupi (1.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: unpossessable", "path": [ "kabará" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "kabará", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.