See emirekoeté in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "emirekó", "3": "eté", "lit": "legitimate wife, true wife", "t1": "wife", "t2": "true, legitimate, authentic, genuine" }, "expansion": "emirekó (“wife”) + eté (“true, legitimate, authentic, genuine”), literally “legitimate wife, true wife”", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From emirekó (“wife”) + eté (“true, legitimate, authentic, genuine”), literally “legitimate wife, true wife”.", "forms": [ { "form": "temirekoeté", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "remirekoeté", "11": "R2", "12": "semirekoeté", "13": "", "14": "o eemirekoeté", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIa class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "temirekoeté", "9": "R1", "cat2": "IIa class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "emirekoeté (possessable, IIa class pluriform, absolute temirekoeté, R1 remirekoeté, R2 semirekoeté)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIa" }, "expansion": "emirekoeté (possessable, IIa class pluriform, absolute temirekoeté, R1 remirekoeté, R2 semirekoeté)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧mi‧re‧kó‧e‧té" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Marriage", "orig": "tpw:Marriage", "parents": [ "Culture", "Family", "Society", "People", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 42 ] ], "english": "Clara, I Gonçalo take you as my legitimate wife, according to the regulations of the Holy Mother Church of Rome.", "ref": "1618, Antônio de Araújo, chapter V, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], [https://archive.org/details/catecismo-na-lingoa-brasilica-1618/page/n269/mode/1up Livro Setimo da ordem de baptizar, […] ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 134:", "text": "Clara, y xè Gonçalo orogoàr xeremirecò etéramo Sancta Madre Igreja de Roma tecômonhangába rupi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legitimate wife, with whom someone got married in the church" ], "id": "en-emirekoeté-tpw-noun-XrljlZao", "links": [ [ "wife", "wife" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) legitimate wife, with whom someone got married in the church" ] }, { "glosses": [ "the most esteemed or beloved woman, often the last one taken" ], "id": "en-emirekoeté-tpw-noun-5uylMRIl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ̃.mi.ɾɛ.kɔ.ɛ.ˈtɛ]" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "emirekoeté" }
{ "categories": [ "Old Tupi IIa class nouns", "Old Tupi compound terms", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi pluriform nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/ɛ", "Rhymes:Old Tupi/ɛ/6 syllables", "tpw:Marriage" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "emirekó", "3": "eté", "lit": "legitimate wife, true wife", "t1": "wife", "t2": "true, legitimate, authentic, genuine" }, "expansion": "emirekó (“wife”) + eté (“true, legitimate, authentic, genuine”), literally “legitimate wife, true wife”", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From emirekó (“wife”) + eté (“true, legitimate, authentic, genuine”), literally “legitimate wife, true wife”.", "forms": [ { "form": "temirekoeté", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "remirekoeté", "11": "R2", "12": "semirekoeté", "13": "", "14": "o eemirekoeté", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIa class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "temirekoeté", "9": "R1", "cat2": "IIa class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "emirekoeté (possessable, IIa class pluriform, absolute temirekoeté, R1 remirekoeté, R2 semirekoeté)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIa" }, "expansion": "emirekoeté (possessable, IIa class pluriform, absolute temirekoeté, R1 remirekoeté, R2 semirekoeté)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧mi‧re‧kó‧e‧té" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 42 ] ], "english": "Clara, I Gonçalo take you as my legitimate wife, according to the regulations of the Holy Mother Church of Rome.", "ref": "1618, Antônio de Araújo, chapter V, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], [https://archive.org/details/catecismo-na-lingoa-brasilica-1618/page/n269/mode/1up Livro Setimo da ordem de baptizar, […] ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 134:", "text": "Clara, y xè Gonçalo orogoàr xeremirecò etéramo Sancta Madre Igreja de Roma tecômonhangába rupi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legitimate wife, with whom someone got married in the church" ], "links": [ [ "wife", "wife" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) legitimate wife, with whom someone got married in the church" ] }, { "glosses": [ "the most esteemed or beloved woman, often the last one taken" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ̃.mi.ɾɛ.kɔ.ɛ.ˈtɛ]" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "emirekoeté" }
Download raw JSONL data for emirekoeté meaning in Old Tupi (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.