See apykaba in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "wapikawa" }, "expansion": "Nheengatu: wapikawa", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: wapikawa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kzw", "2": "pɨka", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kariri: pɨka", "name": "desc" } ], "text": "→ Kariri: pɨka" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "gûapyk", "3": "-sab", "4": "-a", "alt2": "-ab", "lit": "place to sit", "pos2": "circumstantial suffix", "pos3": "nominal suffix", "t1": "to sit" }, "expansion": "By surface analysis, gûapyk (“to sit”) + -ab (circumstantial suffix) + -a (nominal suffix), literally “place to sit”", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "By surface analysis, gûapyk (“to sit”) + -ab (circumstantial suffix) + -a (nominal suffix), literally “place to sit”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o eapykaba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "apykaba (possessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "apykaba (possessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧py‧ka‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Tupi terms suffixed with -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Tupi terms suffixed with -sab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Chairs", "orig": "tpw:Chairs", "parents": [ "Furniture", "Sitting", "Home", "Body", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Sitting", "orig": "tpw:Sitting", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apykapuku" } ], "examples": [ { "english": "Bring some seats. Let's speak quietly so the Indians don't notice it.", "ref": "c. 1585, Joseph of Anchieta, “[Na Aldeia de Guaraparim] [In the Village of Guaraparim]” (chapter LXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Guarapari, page 150v, lines 253–255; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 285:", "text": "peru apicaba amo / begue yayomõgueta, / tonhãdu ume aba", "type": "quote" } ], "glosses": [ "seat; chair" ], "id": "en-apykaba-tpw-noun-FVBILrb-", "links": [ [ "seat", "seat" ], [ "chair", "chair" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˌpɨˈka.βa]" }, { "rhymes": "-aβa" } ], "word": "apykaba" }
{ "derived": [ { "word": "apykapuku" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "wapikawa" }, "expansion": "Nheengatu: wapikawa", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: wapikawa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kzw", "2": "pɨka", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kariri: pɨka", "name": "desc" } ], "text": "→ Kariri: pɨka" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "gûapyk", "3": "-sab", "4": "-a", "alt2": "-ab", "lit": "place to sit", "pos2": "circumstantial suffix", "pos3": "nominal suffix", "t1": "to sit" }, "expansion": "By surface analysis, gûapyk (“to sit”) + -ab (circumstantial suffix) + -a (nominal suffix), literally “place to sit”", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "By surface analysis, gûapyk (“to sit”) + -ab (circumstantial suffix) + -a (nominal suffix), literally “place to sit”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o eapykaba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "apykaba (possessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "apykaba (possessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧py‧ka‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi terms suffixed with -a", "Old Tupi terms suffixed with -sab", "Old Tupi terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/aβa", "Rhymes:Old Tupi/aβa/4 syllables", "tpw:Chairs", "tpw:Sitting" ], "examples": [ { "english": "Bring some seats. Let's speak quietly so the Indians don't notice it.", "ref": "c. 1585, Joseph of Anchieta, “[Na Aldeia de Guaraparim] [In the Village of Guaraparim]” (chapter LXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Guarapari, page 150v, lines 253–255; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 285:", "text": "peru apicaba amo / begue yayomõgueta, / tonhãdu ume aba", "type": "quote" } ], "glosses": [ "seat; chair" ], "links": [ [ "seat", "seat" ], [ "chair", "chair" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˌpɨˈka.βa]" }, { "rhymes": "-aβa" } ], "word": "apykaba" }
Download raw JSONL data for apykaba meaning in Old Tupi (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.