See akã in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "akanga" }, "expansion": "Nheengatu: akanga", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: akanga" } ], "forms": [ { "form": "sakã", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "rakã", "11": "R2", "12": "sakã", "13": "", "14": "o eakã", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIe class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "sakã", "9": "R1", "cat2": "IIe class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "akã (possessable, IIe class pluriform, absolute sakã, R1 rakã, R2 sakã)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIe" }, "expansion": "akã (possessable, IIe class pluriform, absolute sakã, R1 rakã, R2 sakã)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧kã" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Plant anatomy", "orig": "tpw:Plant anatomy", "parents": [ "Anatomy", "Botany", "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "akamby" }, { "word": "akãpyra" } ], "examples": [ { "english": "It got stuck in the branches.", "ref": "1622, anonymous author, “Embarrar como o q. uinha pelo Rio abaixo, ou a frecha nos ramos da aruore”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 1 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 111; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:", "text": "Çacã rece yiepocoqui.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "branch (of a tree)" ], "id": "en-akã-tpw-noun-hulJd215", "links": [ [ "branch", "branch" ], [ "tree", "tree#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "akambyra" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ãˈkã]" }, { "rhymes": "-ã" } ], "word": "akã" }
{ "derived": [ { "word": "akamby" }, { "word": "akãpyra" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "akanga" }, "expansion": "Nheengatu: akanga", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: akanga" } ], "forms": [ { "form": "sakã", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "rakã", "11": "R2", "12": "sakã", "13": "", "14": "o eakã", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIe class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "sakã", "9": "R1", "cat2": "IIe class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "akã (possessable, IIe class pluriform, absolute sakã, R1 rakã, R2 sakã)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIe" }, "expansion": "akã (possessable, IIe class pluriform, absolute sakã, R1 rakã, R2 sakã)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧kã" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi IIe class nouns", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi pluriform nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Vocabulary in the Brasílica Language", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/ã", "Rhymes:Old Tupi/ã/2 syllables", "tpw:Plant anatomy" ], "examples": [ { "english": "It got stuck in the branches.", "ref": "1622, anonymous author, “Embarrar como o q. uinha pelo Rio abaixo, ou a frecha nos ramos da aruore”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 1 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 111; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:", "text": "Çacã rece yiepocoqui.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "branch (of a tree)" ], "links": [ [ "branch", "branch" ], [ "tree", "tree#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "akambyra" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ãˈkã]" }, { "rhymes": "-ã" } ], "word": "akã" }
Download raw JSONL data for akã meaning in Old Tupi (2.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: possessable", "path": [ "akã" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "akã", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: IIe class pluriform", "path": [ "akã" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "akã", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R1 rakã", "path": [ "akã" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "akã", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R2 sakã", "path": [ "akã" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "akã", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.