"-pe" meaning in Old Tupi

See -pe in All languages combined, or Wiktionary

Particle

Head templates: {{head|tpw|particle}} -pe
  1. shall [with ká (men's speech) or ky (women's speech)]
    Sense id: en--pe-tpw-particle-Vu5bUIcG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Particle

Head templates: {{head|tpw|particle}} -pe
  1. interrogative particle; comes after the thing one wants to ask, in the beginning of the sentence
    Sense id: en--pe-tpw-particle-pXkNky-~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Postposition

Etymology: Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe, from Proto-Tupian *-pe. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|tpw|tup-gua-pro|*-pe|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Tupi-Guarani *-pe, {{inh+|tpw|tup-gua-pro|*-pe}} Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe, {{inh|tpw|tup-pro|*-pe}} Proto-Tupian *-pe Head templates: {{head|tpw|postp|||||||cat4=|head=}} -pe, {{tpw-postp}} -pe
  1. in (within the bounds or limits of)
    Sense id: en--pe-tpw-postp-StBHdcC3
  2. to (in the direction of)
    Sense id: en--pe-tpw-postp-BkBzq~3T
  3. forms subordinate clauses [with -sab]
    Sense id: en--pe-tpw-postp-k8DxjSog Categories (other): Old Tupi entries with incorrect language header, Old Tupi particles, Pages with 2 entries, Pages with entries, Old Tupi postpositions Disambiguation of Old Tupi entries with incorrect language header: 12 1 29 1 1 57 Disambiguation of Old Tupi particles: 12 0 31 0 1 56 Disambiguation of Pages with 2 entries: 25 3 23 1 0 47 Disambiguation of Pages with entries: 19 2 26 1 0 53 Disambiguation of Old Tupi postpositions: 3 4 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ype (english: after consonants), -me (english: after nasals)
Etymology number: 1
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yrl",
            "2": "upé"
          },
          "expansion": "Nheengatu: upé",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Nheengatu: upé"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-gua-pro",
        "3": "*-pe",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *-pe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-gua-pro",
        "3": "*-pe"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-pro",
        "3": "*-pe"
      },
      "expansion": "Proto-Tupian *-pe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe, from Proto-Tupian *-pe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "postp",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat4": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-pe",
      "name": "tpw-postp"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in (within the bounds or limits of)"
      ],
      "id": "en--pe-tpw-postp-StBHdcC3",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Master: So they'll all be truly concerned about knowing God's word, about believing in God's word, as well as obeying it?\nDisciple: Indeed, otherwise they'll go to hell.",
          "ref": "1687, João Filipe Bettendorff, Compendio da Doutrina Christãa Na lingua Portugueza, e Brasilica [Compendium of the Christian Doctrine in the Portuguese and Brasílica Language] (overall work in Old Tupi and Portuguese), page 104; republished as José Mariano da Conceição Vellozo, editor, Lisbon: Offic. de Simão Thaddeo Ferreira, 1800:",
          "text": "M. Emonánamo onhemoçainã eté pabépe Tupã nhêênga cuábaõama, Tupã nhêênga rerobiarãõâma recé, imoporagoâma recebé.\nD. Emonamo, äâneŷme anhangaratápe ixóune.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (in the direction of)"
      ],
      "id": "en--pe-tpw-postp-BkBzq~3T",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 1 29 1 1 57",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 0 31 0 1 56",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 3 23 1 0 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 2 26 1 0 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 93",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms subordinate clauses"
      ],
      "id": "en--pe-tpw-postp-k8DxjSog",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpw",
            "2": ":-sab"
          },
          "expansion": "[with -sab]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "-sab"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "forms subordinate clauses [with -sab]"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "after consonants",
      "word": "-ype"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "after nasals",
      "word": "-me"
    }
  ],
  "word": "-pe"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shall"
      ],
      "id": "en--pe-tpw-particle-Vu5bUIcG",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpw",
            "2": ":ká<qq:men's speech>/:ky<qq:women's speech>"
          },
          "expansion": "[with ká (men's speech) or ky (women's speech)]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ká",
              "(men's",
              "speech)",
              "ky",
              "(women's",
              "speech)"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "shall",
          "shall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "shall [with ká (men's speech) or ky (women's speech)]"
      ]
    }
  ],
  "word": "-pe"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Did my father go?",
          "ref": "1555, Joseph of Anchieta, chapter VII, in Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil (overall work in Portuguese), Coimbra: Antonio de Mariz, published 1595, page 36:",
          "text": "Xerúbapèoçô?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interrogative particle; comes after the thing one wants to ask, in the beginning of the sentence"
      ],
      "id": "en--pe-tpw-particle-pXkNky-~"
    }
  ],
  "word": "-pe"
}
{
  "categories": [
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi particles",
    "Old Tupi postpositions",
    "Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani",
    "Old Tupi terms derived from Proto-Tupian",
    "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani",
    "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yrl",
            "2": "upé"
          },
          "expansion": "Nheengatu: upé",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Nheengatu: upé"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-gua-pro",
        "3": "*-pe",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *-pe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-gua-pro",
        "3": "*-pe"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "tup-pro",
        "3": "*-pe"
      },
      "expansion": "Proto-Tupian *-pe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-pe, from Proto-Tupian *-pe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "postp",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat4": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-pe",
      "name": "tpw-postp"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in (within the bounds or limits of)"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Tupi terms with quotations",
        "Old Tupi terms with quotations from the Compendium of the Christian Doctrine in the Portuguese and Brasílica Language"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Master: So they'll all be truly concerned about knowing God's word, about believing in God's word, as well as obeying it?\nDisciple: Indeed, otherwise they'll go to hell.",
          "ref": "1687, João Filipe Bettendorff, Compendio da Doutrina Christãa Na lingua Portugueza, e Brasilica [Compendium of the Christian Doctrine in the Portuguese and Brasílica Language] (overall work in Old Tupi and Portuguese), page 104; republished as José Mariano da Conceição Vellozo, editor, Lisbon: Offic. de Simão Thaddeo Ferreira, 1800:",
          "text": "M. Emonánamo onhemoçainã eté pabépe Tupã nhêênga cuábaõama, Tupã nhêênga rerobiarãõâma recé, imoporagoâma recebé.\nD. Emonamo, äâneŷme anhangaratápe ixóune.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (in the direction of)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forms subordinate clauses"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpw",
            "2": ":-sab"
          },
          "expansion": "[with -sab]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "-sab"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "forms subordinate clauses [with -sab]"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "after consonants",
      "word": "-ype"
    },
    {
      "english": "after nasals",
      "word": "-me"
    }
  ],
  "word": "-pe"
}

{
  "categories": [
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shall"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpw",
            "2": ":ká<qq:men's speech>/:ky<qq:women's speech>"
          },
          "expansion": "[with ká (men's speech) or ky (women's speech)]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ká",
              "(men's",
              "speech)",
              "ky",
              "(women's",
              "speech)"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "shall",
          "shall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "shall [with ká (men's speech) or ky (women's speech)]"
      ]
    }
  ],
  "word": "-pe"
}

{
  "categories": [
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "-pe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Tupi terms with quotations",
        "Old Tupi terms with quotations from the Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Did my father go?",
          "ref": "1555, Joseph of Anchieta, chapter VII, in Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil (overall work in Portuguese), Coimbra: Antonio de Mariz, published 1595, page 36:",
          "text": "Xerúbapèoçô?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interrogative particle; comes after the thing one wants to ask, in the beginning of the sentence"
      ]
    }
  ],
  "word": "-pe"
}

Download raw JSONL data for -pe meaning in Old Tupi (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.