See Îurupari in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "abaîurupari" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gûyráîurupari" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kunhãîurupari" }, { "_dis1": "0 0", "word": "so'oîurupari" }, { "_dis1": "0 0", "word": "îurupari" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "Yuruparí" }, "expansion": "Nheengatu: Yuruparí", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: Yuruparí" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt-BR", "2": "Jurupari", "bor": "1" }, "expansion": "→ Brazilian Portuguese: Jurupari", "name": "desc" } ], "text": "→ Brazilian Portuguese: Jurupari" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "îuru", "3": "pari", "t1": "mouth", "t2": "crooked" }, "expansion": "îuru (“mouth”) + pari (“crooked”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From îuru (“mouth”) + pari (“crooked”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "proper noun" }, "expansion": "Îurupari", "name": "head" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "North" }, "expansion": "(North Tupi)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "Îu‧ru‧pa‧ri" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "an evil being from Tupian mythology" ], "id": "en-Îurupari-tpw-name-o1l--JXW", "links": [ [ "Tupian", "Tupian" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Christianity", "orig": "tpw:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Northern Old Tupi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Folklore", "orig": "tpw:Folklore", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If this cross is in my hands, […] let even the Devil come then, I won't fear him.", "ref": "1614, Claude d'Abbeville, “tpw”, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 357:", "text": "Cruſſa chèpopéſecoremé, ouyiemo cruſſaue tooure Ieropary oycoue aermé, naſſequeie chouéne ichouy[…]", "type": "quote" }, { "english": "Push the Devil away from this day on.", "ref": "(Can we date this quote?), Cristóvão Valente, compiled by Antônio de Araújo, (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Devil; Satan" ], "id": "en-Îurupari-tpw-name-CnAOZTrt", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Devil", "Devil" ], [ "Satan", "Satan" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Christianity, Late Tupi) the Devil; Satan" ], "synonyms": [ { "word": "Anhanga" } ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ju.ɾu.paˈɾi]" }, { "rhymes": "-i" } ], "wikipedia": [ "Eduardo de Almeida Navarro" ], "word": "Îurupari" }
{ "categories": [ "Northern Old Tupi", "Old Tupi compound terms", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/i", "Rhymes:Old Tupi/i/4 syllables", "tpw:Folklore" ], "derived": [ { "word": "abaîurupari" }, { "word": "gûyráîurupari" }, { "word": "kunhãîurupari" }, { "word": "so'oîurupari" }, { "word": "îurupari" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "Yuruparí" }, "expansion": "Nheengatu: Yuruparí", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: Yuruparí" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt-BR", "2": "Jurupari", "bor": "1" }, "expansion": "→ Brazilian Portuguese: Jurupari", "name": "desc" } ], "text": "→ Brazilian Portuguese: Jurupari" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "îuru", "3": "pari", "t1": "mouth", "t2": "crooked" }, "expansion": "îuru (“mouth”) + pari (“crooked”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From îuru (“mouth”) + pari (“crooked”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "proper noun" }, "expansion": "Îurupari", "name": "head" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "North" }, "expansion": "(North Tupi)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "Îu‧ru‧pa‧ri" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "an evil being from Tupian mythology" ], "links": [ [ "Tupian", "Tupian" ] ] }, { "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language", "Requests for date", "tpw:Christianity" ], "examples": [ { "english": "If this cross is in my hands, […] let even the Devil come then, I won't fear him.", "ref": "1614, Claude d'Abbeville, “tpw”, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 357:", "text": "Cruſſa chèpopéſecoremé, ouyiemo cruſſaue tooure Ieropary oycoue aermé, naſſequeie chouéne ichouy[…]", "type": "quote" }, { "english": "Push the Devil away from this day on.", "ref": "(Can we date this quote?), Cristóvão Valente, compiled by Antônio de Araújo, (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Devil; Satan" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Devil", "Devil" ], [ "Satan", "Satan" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Christianity, Late Tupi) the Devil; Satan" ], "synonyms": [ { "word": "Anhanga" } ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ju.ɾu.paˈɾi]" }, { "rhymes": "-i" } ], "wikipedia": [ "Eduardo de Almeida Navarro" ], "word": "Îurupari" }
Download raw JSONL data for Îurupari meaning in Old Tupi (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.