"falso" meaning in Old Spanish

See falso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfalso/ Forms: falsa [feminine, singular], falsos [masculine, plural], falsas [feminine, plural]
Etymology: From Latin falsus (“deceived, mistaken, false”), from fallō (“I deceive, mistake”). Etymology templates: {{der|osp|la|falsus||deceived, mistaken, false}} Latin falsus (“deceived, mistaken, false”) Head templates: {{head|osp|adjective|feminine singular|falsa|masculine plural|falsos|feminine plural|falsas}} falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
  1. false Related terms: falsedat
    Sense id: en-falso-osp-adj-~LzxZZCN Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for falso meaning in Old Spanish (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "falso"
          },
          "expansion": "Spanish: falso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: falso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "falsus",
        "4": "",
        "5": "deceived, mistaken, false"
      },
      "expansion": "Latin falsus (“deceived, mistaken, false”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin falsus (“deceived, mistaken, false”), from fallō (“I deceive, mistake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "falsa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective",
        "3": "feminine singular",
        "4": "falsa",
        "5": "masculine plural",
        "6": "falsos",
        "7": "feminine plural",
        "8": "falsas"
      },
      "expansion": "falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king of Israel sought the counsel of the false prophets on whether he should go to Ramoth-Gilead, and they said, “Go up and have bravery, for God will give it into your hand.” [But] Jehoshaphat said, “Is there here a prophet of the Creator from whom we may seek counsel?” King Ahab said, “Yes, there is one whom I hate, [for] he never speaks to me [of] good, only evil. [He is] Micaiah son of Imlah.”",
          "text": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.\nel Reẏ de iſrɫ demádo cóseio alos ppħas falſos ſi ẏrie aramot galáad. e dixieron le ſub. e á prouez ca la dara dios en tu mano. dixo ioſaphat á aq́ ppħa del criador á q́en demádaſſemos cóſejo. dixo el Reẏ acab ſi a una. a q́ q́ero ẏo mal. enúqua me dize bien ſi no mal. Micheas el fil de imbla",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "false"
      ],
      "id": "en-falso-osp-adj-~LzxZZCN",
      "links": [
        [
          "false",
          "false"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "falsedat"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfalso/"
    }
  ],
  "word": "falso"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "falso"
          },
          "expansion": "Spanish: falso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: falso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "falsus",
        "4": "",
        "5": "deceived, mistaken, false"
      },
      "expansion": "Latin falsus (“deceived, mistaken, false”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin falsus (“deceived, mistaken, false”), from fallō (“I deceive, mistake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "falsa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective",
        "3": "feminine singular",
        "4": "falsa",
        "5": "masculine plural",
        "6": "falsos",
        "7": "feminine plural",
        "8": "falsas"
      },
      "expansion": "falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "falsedat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish adjectives",
        "Old Spanish entries with incorrect language header",
        "Old Spanish lemmas",
        "Old Spanish terms derived from Latin",
        "Old Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king of Israel sought the counsel of the false prophets on whether he should go to Ramoth-Gilead, and they said, “Go up and have bravery, for God will give it into your hand.” [But] Jehoshaphat said, “Is there here a prophet of the Creator from whom we may seek counsel?” King Ahab said, “Yes, there is one whom I hate, [for] he never speaks to me [of] good, only evil. [He is] Micaiah son of Imlah.”",
          "text": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.\nel Reẏ de iſrɫ demádo cóseio alos ppħas falſos ſi ẏrie aramot galáad. e dixieron le ſub. e á prouez ca la dara dios en tu mano. dixo ioſaphat á aq́ ppħa del criador á q́en demádaſſemos cóſejo. dixo el Reẏ acab ſi a una. a q́ q́ero ẏo mal. enúqua me dize bien ſi no mal. Micheas el fil de imbla",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "false"
      ],
      "links": [
        [
          "false",
          "false"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfalso/"
    }
  ],
  "word": "falso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.