See zważyć in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zważyć" }, "expansion": "Polish: zważyć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: zważyć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "z-", "3": "ważyć" }, "expansion": "z- + ważyć", "name": "af" }, { "args": { "1": "c", "2": "1430" }, "expansion": "First attested in c. 1430", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From z- + ważyć. First attested in c. 1430.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "zważyć pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with z-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 9 7 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 6 4 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1981-2001 [c. 1430], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume II, Kęty, page 13:", "text": "Tercio debemus probare, swasziczy, indigne sumcionis (sc. corporis Christi) periculum, scodą, quante sit horribilitatis grosznosczi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to consider, to think through; to heed" ], "id": "en-zważyć-zlw-opl-verb-6fCpQWiz", "links": [ [ "consider", "consider" ], [ "think through", "think through" ], [ "heed", "heed" ] ], "qualifier": "attested in Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Silesia) to consider, to think through; to heed" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 352:", "text": "Verba nostra examinanda sunt, badą szwazona, districto dei iudicio", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to assess, to evaluate" ], "id": "en-zważyć-zlw-opl-verb-9~Ol1IVd", "links": [ [ "assess", "assess" ], [ "evaluate", "evaluate" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to assess, to evaluate" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zvaʒʲɨt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/zvaʒʲɨt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "zważyć" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish terms prefixed with z-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zważyć" }, "expansion": "Polish: zważyć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: zważyć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "z-", "3": "ważyć" }, "expansion": "z- + ważyć", "name": "af" }, { "args": { "1": "c", "2": "1430" }, "expansion": "First attested in c. 1430", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From z- + ważyć. First attested in c. 1430.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "zważyć pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Silesia Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1981-2001 [c. 1430], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume II, Kęty, page 13:", "text": "Tercio debemus probare, swasziczy, indigne sumcionis (sc. corporis Christi) periculum, scodą, quante sit horribilitatis grosznosczi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to consider, to think through; to heed" ], "links": [ [ "consider", "consider" ], [ "think through", "think through" ], [ "heed", "heed" ] ], "qualifier": "attested in Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Silesia) to consider, to think through; to heed" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 352:", "text": "Verba nostra examinanda sunt, badą szwazona, districto dei iudicio", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to assess, to evaluate" ], "links": [ [ "assess", "assess" ], [ "evaluate", "evaluate" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to assess, to evaluate" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zvaʒʲɨt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/zvaʒʲɨt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "zważyć" }
Download raw JSONL data for zważyć meaning in Old Polish (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.