"zostawać" meaning in Old Polish

See zostawać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /zɔstavat͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /zɔstavat͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: zostać [perfective]
Etymology: From z- + ostawać. First attested in 1466. Etymology templates: {{af|zlw-opl|z-|ostawać}} z- + ostawać, {{etydate/the|1466}} 1466, {{etydate|1466}} First attested in 1466 Head templates: {{zlw-opl-verb|impf|pf=zostać}} zostawać impf (perfective zostać)
  1. to stay, to remain, to not leave Tags: imperfective
    Sense id: en-zostawać-zlw-opl-verb-~lvkH9Xc Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms prefixed with z-, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 40 3 8 21 3 4 21 Disambiguation of Pages with entries: 37 3 10 28 2 3 17
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zostawać"
          },
          "expansion": "Polish: zostawać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zostawać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "z-",
        "3": "ostawać"
      },
      "expansion": "z- + ostawać",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1466"
      },
      "expansion": "1466",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1466"
      },
      "expansion": "First attested in 1466",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + ostawać. First attested in 1466.",
  "forms": [
    {
      "form": "zostać",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "zostać"
      },
      "expansion": "zostawać impf (perfective zostać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with z-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 3 8 21 3 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 10 28 2 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1466, Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 2195 oraz z rękopisu, numbers 1490/11, 1945/1, Biblioteka Kapitulna w Pradze, page 24:",
          "text": "Hoc logici racio negat entimemate tali: Si parit, ergo perit virginitatis honor, conueniunt omnes in eo phisice raciones, quod si virgo manet, gl. durat zostawa, matris honore caret",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay, to remain, to not leave"
      ],
      "id": "en-zostawać-zlw-opl-verb-~lvkH9Xc",
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɔstavat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zɔstavat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zostawać"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zostawać"
          },
          "expansion": "Polish: zostawać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zostawać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "z-",
        "3": "ostawać"
      },
      "expansion": "z- + ostawać",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1466"
      },
      "expansion": "1466",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1466"
      },
      "expansion": "First attested in 1466",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + ostawać. First attested in 1466.",
  "forms": [
    {
      "form": "zostać",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "zostać"
      },
      "expansion": "zostawać impf (perfective zostać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish imperfective verbs",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms prefixed with z-",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish verbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1466, Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 2195 oraz z rękopisu, numbers 1490/11, 1945/1, Biblioteka Kapitulna w Pradze, page 24:",
          "text": "Hoc logici racio negat entimemate tali: Si parit, ergo perit virginitatis honor, conueniunt omnes in eo phisice raciones, quod si virgo manet, gl. durat zostawa, matris honore caret",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay, to remain, to not leave"
      ],
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɔstavat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zɔstavat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zostawać"
}

Download raw JSONL data for zostawać meaning in Old Polish (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.