"wyryć" meaning in Old Polish

See wyryć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /vɨrɨt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vɨrɨt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From wy- + ryć. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|wy-|ryć}} wy- + ryć, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-verb|pf}} wyryć pf
  1. (attested in Lesser Poland) to destroy by digging Tags: perfective
    Sense id: en-wyryć-zlw-opl-verb-2FzUrcfq Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 27 40 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 15 19 22 8 14 8 14 Disambiguation of Pages with entries: 15 19 22 8 14 8 14
  2. to dig out (to remove by digging) Tags: perfective
    Sense id: en-wyryć-zlw-opl-verb-BiGvcTgH Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 27 40 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 15 19 22 8 14 8 14 Disambiguation of Pages with entries: 15 19 22 8 14 8 14
  3. to carve out, to etch out Tags: perfective
    Sense id: en-wyryć-zlw-opl-verb-J7rLtQ-8 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms prefixed with wy-, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 27 40 34 Disambiguation of Old Polish terms prefixed with wy-: 26 32 42 Disambiguation of Pages with 2 entries: 15 19 22 8 14 8 14 Disambiguation of Pages with entries: 15 19 22 8 14 8 14
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wyryć"
          },
          "expansion": "Polish: wyryć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wyryć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wy-",
        "3": "ryć"
      },
      "expansion": "wy- + ryć",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wy- + ryć. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "wyryć pf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 79, 14:",
          "text": "Wiryl iø (sc. winnicę, exterminavit eam) w[ie]prz z lassa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy by digging"
      ],
      "id": "en-wyryć-zlw-opl-verb-2FzUrcfq",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "dig",
          "dig"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) to destroy by digging"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 14:",
          "text": "Nye... przenyeszes myedz blisznego swego, ges to sø virili (quos fixerunt) pirwszy k gimyenyv twemv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dig out (to remove by digging)"
      ],
      "id": "en-wyryć-zlw-opl-verb-BiGvcTgH",
      "links": [
        [
          "dig out",
          "dig out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 42",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with wy-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 22 8 14 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1462], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 270:",
          "text": "Vyryly byly sculpebant",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carve out, to etch out"
      ],
      "id": "en-wyryć-zlw-opl-verb-J7rLtQ-8",
      "links": [
        [
          "carve out",
          "carve out"
        ],
        [
          "etch",
          "etch"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨrɨt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɨrɨt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wyryć"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms prefixed with wy-",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wyryć"
          },
          "expansion": "Polish: wyryć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wyryć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wy-",
        "3": "ryć"
      },
      "expansion": "wy- + ryć",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wy- + ryć. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "wyryć pf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 79, 14:",
          "text": "Wiryl iø (sc. winnicę, exterminavit eam) w[ie]prz z lassa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy by digging"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "dig",
          "dig"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) to destroy by digging"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 14:",
          "text": "Nye... przenyeszes myedz blisznego swego, ges to sø virili (quos fixerunt) pirwszy k gimyenyv twemv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dig out (to remove by digging)"
      ],
      "links": [
        [
          "dig out",
          "dig out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1462], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 270:",
          "text": "Vyryly byly sculpebant",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carve out, to etch out"
      ],
      "links": [
        [
          "carve out",
          "carve out"
        ],
        [
          "etch",
          "etch"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨrɨt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɨrɨt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wyryć"
}

Download raw JSONL data for wyryć meaning in Old Polish (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.