"wieczór" meaning in Old Polish

See wieczór in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /vjɛt͡ʃʲɔːr/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vjɛt͡ʃʲor/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*večerъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *večerъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*večerъ}} Inherited from Proto-Slavic *večerъ, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-adv}} wieczór
  1. (attested in Lesser Poland) in the evening Synonyms: z wieczora Derived forms: z wieczora, odwieczerze, podwieczorkowanie, przedwieczorkowanie, pusty wieczor, wieczernik, wieczerzyć [imperfective] Related terms: zwieczerzny, wieczerza, wieczerzadlnia, wieczerzadło, wieczerznia, otwieczerzać [imperfective], wieczerzać [imperfective]
    Sense id: en-wieczór-zlw-opl-adv-58Mfgycx Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation

Noun

IPA: /vjɛt͡ʃʲɔːr/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vjɛt͡ʃʲor/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: wieczór m animacy unattested [canonical], wieczorny [adjective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*večerъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *večerъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*večerъ}} Inherited from Proto-Slavic *večerъ, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!|adj=wieczorny}} wieczór m animacy unattested (related adjective wieczorny)
  1. (attested in Lesser Poland) evening (time of day before night)
    Sense id: en-wieczór-zlw-opl-noun-HkeygB-h Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. evening star Synonyms: zwierzęca gwiazda, zwieczerzna gwiazda
    Sense id: en-wieczór-zlw-opl-noun-dEI5BWSU Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. mistranslation of Old Czech včera (“yesterday”)
    Sense id: en-wieczór-zlw-opl-noun-44kR-9cH Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Pages with 3 entries, Pages with entries, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 24 4 5 11 42 3 3 6 Disambiguation of Pages with entries: 2 27 2 3 7 48 2 2 7 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 4 6 14 77
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wieczór m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "wieczorny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!",
        "adj": "wieczorny"
      },
      "expansion": "wieczór m animacy unattested (related adjective wieczorny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ez 6:",
          "text": "Od szarana asz do weczora (de mane usque ad vesperam Is 38, 12) dokonasz mø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "End of the 15th century, Wokabularz petersburski I, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.XVI.33, page 8:",
          "text": "Vesper wye[czor]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evening (time of day before night)"
      ],
      "id": "en-wieczór-zlw-opl-noun-HkeygB-h",
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) evening (time of day before night)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 125:",
          "text": "Vesperum z wyeczora al. zwyerzączia gwyasda (numquid producis Luciferum in tempore suo et Vesperum super filios terrae consurgere facis? Job 38, 32)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evening star"
      ],
      "id": "en-wieczór-zlw-opl-noun-dEI5BWSU",
      "links": [
        [
          "evening star",
          "evening star"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwierzęca gwiazda"
        },
        {
          "word": "zwieczerzna gwiazda"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 24 4 5 11 42 3 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 27 2 3 7 48 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 6 14 77",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 31, 42:",
          "text": "Vpomyonøl gest czyebye (sc. bog Labana) wyeczyor (arguit te heri)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistranslation of Old Czech včera (“yesterday”)"
      ],
      "id": "en-wieczór-zlw-opl-noun-44kR-9cH",
      "links": [
        [
          "včera",
          "včera#Old_Czech"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲɔːr/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲor/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wieczór"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wieczór"
          },
          "expansion": "Polish: wieczór",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wieczór"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wieczōr"
          },
          "expansion": "Silesian: wieczōr",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wieczōr"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wieczór",
      "name": "zlw-opl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "z wieczora"
        },
        {
          "word": "odwieczerze"
        },
        {
          "word": "podwieczorkowanie"
        },
        {
          "word": "przedwieczorkowanie"
        },
        {
          "word": "pusty wieczor"
        },
        {
          "word": "wieczernik"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wieczerzyć"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 54, 19:",
          "text": "Weczor (vespere) y rano, y w poludne powadacz y swastowach bødø",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the evening"
      ],
      "id": "en-wieczór-zlw-opl-adv-58Mfgycx",
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) in the evening"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "zwieczerzny"
        },
        {
          "word": "wieczerza"
        },
        {
          "word": "wieczerzadlnia"
        },
        {
          "word": "wieczerzadło"
        },
        {
          "word": "wieczerznia"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "otwieczerzać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wieczerzać"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z wieczora"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲɔːr/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲor/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wieczór"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish adverbs",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Times of day",
    "zlw-opl:Times of day"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wieczór m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "wieczorny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!",
        "adj": "wieczorny"
      },
      "expansion": "wieczór m animacy unattested (related adjective wieczorny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ez 6:",
          "text": "Od szarana asz do weczora (de mane usque ad vesperam Is 38, 12) dokonasz mø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "End of the 15th century, Wokabularz petersburski I, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.XVI.33, page 8:",
          "text": "Vesper wye[czor]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evening (time of day before night)"
      ],
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) evening (time of day before night)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 125:",
          "text": "Vesperum z wyeczora al. zwyerzączia gwyasda (numquid producis Luciferum in tempore suo et Vesperum super filios terrae consurgere facis? Job 38, 32)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evening star"
      ],
      "links": [
        [
          "evening star",
          "evening star"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwierzęca gwiazda"
        },
        {
          "word": "zwieczerzna gwiazda"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 31, 42:",
          "text": "Vpomyonøl gest czyebye (sc. bog Labana) wyeczyor (arguit te heri)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistranslation of Old Czech včera (“yesterday”)"
      ],
      "links": [
        [
          "včera",
          "včera#Old_Czech"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲɔːr/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲor/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wieczór"
}

{
  "categories": [
    "Old Polish adverbs",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Times of day",
    "zlw-opl:Times of day"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "z wieczora"
    },
    {
      "word": "odwieczerze"
    },
    {
      "word": "podwieczorkowanie"
    },
    {
      "word": "przedwieczorkowanie"
    },
    {
      "word": "pusty wieczor"
    },
    {
      "word": "wieczernik"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wieczerzyć"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wieczór"
          },
          "expansion": "Polish: wieczór",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wieczór"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wieczōr"
          },
          "expansion": "Silesian: wieczōr",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wieczōr"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*večerъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *večerъ. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wieczór",
      "name": "zlw-opl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "zwieczerzny"
    },
    {
      "word": "wieczerza"
    },
    {
      "word": "wieczerzadlnia"
    },
    {
      "word": "wieczerzadło"
    },
    {
      "word": "wieczerznia"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "otwieczerzać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wieczerzać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 54, 19:",
          "text": "Weczor (vespere) y rano, y w poludne powadacz y swastowach bødø",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the evening"
      ],
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) in the evening"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z wieczora"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲɔːr/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛt͡ʃʲor/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wieczór"
}

Download raw JSONL data for wieczór meaning in Old Polish (7.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'wieczór m animacy unattested' in 'wieczór m animacy unattested (related adjective wieczorny)'",
  "path": [
    "wieczór"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "wieczór",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.