"wargal" meaning in Old Polish

See wargal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /varɡalʲ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /varɡalʲ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: wargal m animacy unattested [canonical]
Etymology: First attested in 1431. Etymology templates: {{etydate/the|1431}} 1431, {{etydate|1431}} First attested in 1431 Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} wargal m animacy unattested
  1. (attested in Masovia) merchant, trader
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1431"
      },
      "expansion": "1431",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1431"
      },
      "expansion": "First attested in 1431",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1431.",
  "forms": [
    {
      "form": "wargal m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "wargal m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1431], Adam Wolff, editor, Rękopiśmienne ekscerpty Adama Wolffa pochodzące z mazowieckich ksiąg sądowych, Łomża, pages 1, 152v:",
          "text": "Stanisl[aus]... pro septuaginta asseribus *wanszoszø... habet sibi solvere... sicut emptores vlg. warghale... inveniant",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merchant, trader"
      ],
      "id": "en-wargal-zlw-opl-noun-~Nhcj2Zb",
      "links": [
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "trader",
          "trader"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) merchant, trader"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/varɡalʲ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/varɡalʲ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wargal"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1431"
      },
      "expansion": "1431",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1431"
      },
      "expansion": "First attested in 1431",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1431.",
  "forms": [
    {
      "form": "wargal m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "wargal m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish masculine nouns",
        "Old Polish nouns",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zlw-opl:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1431], Adam Wolff, editor, Rękopiśmienne ekscerpty Adama Wolffa pochodzące z mazowieckich ksiąg sądowych, Łomża, pages 1, 152v:",
          "text": "Stanisl[aus]... pro septuaginta asseribus *wanszoszø... habet sibi solvere... sicut emptores vlg. warghale... inveniant",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merchant, trader"
      ],
      "links": [
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "trader",
          "trader"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) merchant, trader"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/varɡalʲ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/varɡalʲ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wargal"
}

Download raw JSONL data for wargal meaning in Old Polish (1.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'wargal m animacy unattested' in 'wargal m animacy unattested'",
  "path": [
    "wargal"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "wargal",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.