See wżgam in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "First attested in the 15th century.", "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-wżgam-zlw-opl-particle-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [XV ex.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 320:", "text": "Czvda szącz dzywi wydome, ktoresz aczkoli oblycznye biwayą wydane, a wszakosz wszgam nyeczo gynszego na przyszli czas sznamyonvyą..., in futuro tamen aliquid demonstrant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "however, even though" ], "id": "en-wżgam-zlw-opl-particle-WRyXs3eK", "links": [ [ "however", "however" ], [ "even though", "even though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vʒʲɡam/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vʒʲɡam/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wżgam" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "First attested in the 15th century.", "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1901 [XV ex.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 320:", "text": "Czvda szącz dzywi wydome, ktoresz aczkoli oblycznye biwayą wydane, a wszakosz wszgam nyeczo gynszego na przyszli czas sznamyonvyą..., in futuro tamen aliquid demonstrant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "however, even though" ], "links": [ [ "however", "however" ], [ "even though", "even though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vʒʲɡam/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vʒʲɡam/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wżgam" }
Download raw JSONL data for wżgam meaning in Old Polish (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.