See umarzać in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "umarzać" }, "expansion": "Polish: umarzać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: umarzać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "umorzyć", "3": "-ać" }, "expansion": "umorzyć + -ać", "name": "af" } ], "etymology_text": "From umorzyć + -ać.", "forms": [ { "form": "umorzyć", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "umorzyć" }, "expansion": "umarzać impf (perfective umorzyć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ać", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ann 9:", "text": "Gospodzyn vmarsa (mortificat I Reg 2, 6) y oszywa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kill, to put to death" ], "id": "en-umarzać-zlw-opl-verb-i0dQivUj", "links": [ [ "kill", "kill" ], [ "put to death", "put to death" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to kill, to put to death" ], "synonyms": [ { "word": "martwić" }, { "word": "morzyć" }, { "word": "zabijać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1868 [1470], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XII, page 331:", "text": "Nobilis Maczina... a nobili Nyekyel... sexaginta marcas recepit pro finali debito quod sibi tenebatur, vmarzayacz omnes inscripciones super ipsum habitas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to declare invalid, to annul obligations" ], "id": "en-umarzać-zlw-opl-verb-4sGOu36n", "links": [ [ "declare", "declare" ], [ "invalid", "invalid" ], [ "annul", "annul" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uma(ː)r̝at͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/umar̝at͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/umɒr̝at͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "umarzać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -ać", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "umarzać" }, "expansion": "Polish: umarzać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: umarzać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "umorzyć", "3": "-ać" }, "expansion": "umorzyć + -ać", "name": "af" } ], "etymology_text": "From umorzyć + -ać.", "forms": [ { "form": "umorzyć", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "umorzyć" }, "expansion": "umarzać impf (perfective umorzyć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ann 9:", "text": "Gospodzyn vmarsa (mortificat I Reg 2, 6) y oszywa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kill, to put to death" ], "links": [ [ "kill", "kill" ], [ "put to death", "put to death" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to kill, to put to death" ], "synonyms": [ { "word": "martwić" }, { "word": "morzyć" }, { "word": "zabijać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1868 [1470], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XII, page 331:", "text": "Nobilis Maczina... a nobili Nyekyel... sexaginta marcas recepit pro finali debito quod sibi tenebatur, vmarzayacz omnes inscripciones super ipsum habitas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to declare invalid, to annul obligations" ], "links": [ [ "declare", "declare" ], [ "invalid", "invalid" ], [ "annul", "annul" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uma(ː)r̝at͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/umar̝at͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/umɒr̝at͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "umarzać" }
Download raw JSONL data for umarzać meaning in Old Polish (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.