See uchwała in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "uchwała mieścka" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ziemska uchwała" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "uchwała" }, "expansion": "Polish: uchwała", "name": "desc" } ], "text": "Polish: uchwała" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "uchwalić" }, "expansion": "Deverbal from uchwalić", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "fifteen century" }, "expansion": "the fifteen century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "fifteen century" }, "expansion": "First attested in the fifteen century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from uchwalić. First attested in the fifteen century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "uchwała f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ufalony" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ufalacz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ufalca" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chwalić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "uchwalić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uchwalać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 33 12 29 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 37 9 34 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Fifteen century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 343:", "text": "Vchvala laudum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "resolution, judgment, order, decision" ], "id": "en-uchwała-zlw-opl-noun-DmjaSVo9", "links": [ [ "resolution", "resolution" ], [ "judgment", "judgment" ], [ "order", "order" ], [ "decision", "decision" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 53 24", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 46 26", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 12 29 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 37 9 34 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 89:", "text": "Pakly ktho thą vchwaląn (nostrum statutum) przestanpicz smyal knabrnye..., taky przestampcza... karan ma bicz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "resolution (written motion adopted by a deliberative body)" ], "id": "en-uchwała-zlw-opl-noun-8brKzojV", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "resolution", "resolution" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) resolution (written motion adopted by a deliberative body)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 33 12 29 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [Middle of the 15th century], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XXVII, page 266:", "text": "Arbitrium, voluntas, consensus vlg. wffala, wola", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ordinance (decision of city authorities, city law)" ], "id": "en-uchwała-zlw-opl-noun-ccwa9Fxb", "links": [ [ "ordinance", "ordinance" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uxfa(ː)ɫa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/uxfaɫa/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/uxfɒɫa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "hufała" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ufała" } ], "word": "uchwała" }
{ "categories": [ "Old Polish deverbals", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Directives", "zlw-opl:Directives" ], "derived": [ { "word": "uchwała mieścka" }, { "word": "ziemska uchwała" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "uchwała" }, "expansion": "Polish: uchwała", "name": "desc" } ], "text": "Polish: uchwała" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "uchwalić" }, "expansion": "Deverbal from uchwalić", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "fifteen century" }, "expansion": "the fifteen century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "fifteen century" }, "expansion": "First attested in the fifteen century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from uchwalić. First attested in the fifteen century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "uchwała f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ufalony" }, { "word": "ufalacz" }, { "word": "ufalca" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "chwalić" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "uchwalić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "uchwalać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Fifteen century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 343:", "text": "Vchvala laudum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "resolution, judgment, order, decision" ], "links": [ [ "resolution", "resolution" ], [ "judgment", "judgment" ], [ "order", "order" ], [ "decision", "decision" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 89:", "text": "Pakly ktho thą vchwaląn (nostrum statutum) przestanpicz smyal knabrnye..., taky przestampcza... karan ma bicz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "resolution (written motion adopted by a deliberative body)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "resolution", "resolution" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) resolution (written motion adopted by a deliberative body)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [Middle of the 15th century], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XXVII, page 266:", "text": "Arbitrium, voluntas, consensus vlg. wffala, wola", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ordinance (decision of city authorities, city law)" ], "links": [ [ "ordinance", "ordinance" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uxfa(ː)ɫa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/uxfaɫa/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/uxfɒɫa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "hufała" }, { "word": "ufała" } ], "word": "uchwała" }
Download raw JSONL data for uchwała meaning in Old Polish (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.