"spokojnie" meaning in Old Polish

See spokojnie in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /spɔkɔjɲɛ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /spɔkɔjɲɛ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From spokojny + -ie. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|spokojny|-ie}} spokojny + -ie, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-adv}} spokojnie
  1. (attested in Masovia) calmly; safely (without worry)
    Sense id: en-spokojnie-zlw-opl-adv-uYadxrQ1 Categories (other): Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ie, Pages with 3 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 45 16 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ie: 39 46 15 Disambiguation of Pages with 3 entries: 12 13 11 11 14 10 4 8 18 0
  2. peacefully; tranquilly
    Sense id: en-spokojnie-zlw-opl-adv-wOCRUre~ Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ie, Pages with 3 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 45 16 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ie: 39 46 15 Disambiguation of Pages with 3 entries: 12 13 11 11 14 10 4 8 18 0
  3. (attested in Greater Poland) without suffering any interruption or other obstacles in owning real estate or income Synonyms: spokojno
    Sense id: en-spokojnie-zlw-opl-adv-LxRSQU1T Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ie, Pages with 3 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 39 45 16 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ie: 39 46 15 Disambiguation of Pages with 3 entries: 12 13 11 11 14 10 4 8 18 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: spokojny, spokojność, spokój
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "spokojnie"
          },
          "expansion": "Polish: spokojnie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: spokojnie"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "spokojnie"
          },
          "expansion": "Silesian: spokojnie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: spokojnie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "spokojny",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "spokojny + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spokojny + -ie. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spokojnie",
      "name": "zlw-opl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spokojny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spokojność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spokój"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 11 11 14 10 4 8 18 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 46:",
          "text": "Vzytheczno gest..., abi poddany naszy spokoynye zzyly (ut... in quiete vivant)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "calmly; safely (without worry)"
      ],
      "id": "en-spokojnie-zlw-opl-adv-uYadxrQ1",
      "links": [
        [
          "calmly",
          "calmly"
        ],
        [
          "safely",
          "safely"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) calmly; safely (without worry)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 11 11 14 10 4 8 18 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 334:",
          "text": "Spocoynye tranquille",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peacefully; tranquilly"
      ],
      "id": "en-spokojnie-zlw-opl-adv-wOCRUre~",
      "links": [
        [
          "peacefully",
          "peacefully"
        ],
        [
          "tranquilly",
          "tranquilly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 11 11 14 10 4 8 18 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 769, Kościan:",
          "text": "Yz pan Andrzey Borcow oczecz dzedziną Lączsko vydzersal trzydzeszczy lat spocoyne, a nigd go w tem prawem ne nagabal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 265:",
          "text": "Cristus habuit duo regna, sc. celeste et terrestre, regnum celeste pacifice, spokoynye, semper possedit et habuit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without suffering any interruption or other obstacles in owning real estate or income"
      ],
      "id": "en-spokojnie-zlw-opl-adv-LxRSQU1T",
      "links": [
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) without suffering any interruption or other obstacles in owning real estate or income"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spokojno"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔkɔjɲɛ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/spɔkɔjɲɛ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "spokojnie"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish adverbs",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms suffixed with -ie",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "spokojnie"
          },
          "expansion": "Polish: spokojnie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: spokojnie"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "spokojnie"
          },
          "expansion": "Silesian: spokojnie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: spokojnie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "spokojny",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "spokojny + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spokojny + -ie. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spokojnie",
      "name": "zlw-opl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "spokojny"
    },
    {
      "word": "spokojność"
    },
    {
      "word": "spokój"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 46:",
          "text": "Vzytheczno gest..., abi poddany naszy spokoynye zzyly (ut... in quiete vivant)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "calmly; safely (without worry)"
      ],
      "links": [
        [
          "calmly",
          "calmly"
        ],
        [
          "safely",
          "safely"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) calmly; safely (without worry)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 334:",
          "text": "Spocoynye tranquille",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peacefully; tranquilly"
      ],
      "links": [
        [
          "peacefully",
          "peacefully"
        ],
        [
          "tranquilly",
          "tranquilly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 769, Kościan:",
          "text": "Yz pan Andrzey Borcow oczecz dzedziną Lączsko vydzersal trzydzeszczy lat spocoyne, a nigd go w tem prawem ne nagabal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 265:",
          "text": "Cristus habuit duo regna, sc. celeste et terrestre, regnum celeste pacifice, spokoynye, semper possedit et habuit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without suffering any interruption or other obstacles in owning real estate or income"
      ],
      "links": [
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) without suffering any interruption or other obstacles in owning real estate or income"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spokojno"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔkɔjɲɛ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/spɔkɔjɲɛ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "spokojnie"
}

Download raw JSONL data for spokojnie meaning in Old Polish (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.