"serce" meaning in Old Polish

See serce in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɛrt͡sɛ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /sɛrt͡sɛ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: serdeczny [adjective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce with a hardening of the s- under influence of Old Czech srdce. First attested in the first half of the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*sь̑rdьce|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *sь̑rdьce, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*sь̑rdьce}} Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce, {{der|zlw-opl|zlw-ocs|srdce}} Old Czech srdce, {{etydate/the|first half of the 14th century}} the first half of the 14th century, {{etydate|first half of the 14th century}} First attested in the first half of the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|n|adj=serdeczny}} serce n (related adjective serdeczny)
  1. (anatomy, attested in Lesser Poland) heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion) Tags: neuter
    Sense id: en-serce-zlw-opl-noun-HcqPtwXa Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation Topics: anatomy, medicine, sciences
  2. (attested in Lesser Poland) heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles) Tags: neuter
    Sense id: en-serce-zlw-opl-noun--iMvH2XZ Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 29 49 22
  3. (figuratively, attested in Lesser Poland) heart (physical inside part of something) Tags: figuratively, neuter
    Sense id: en-serce-zlw-opl-noun-0SFCPxbN Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sierce, sirce, sirdce Related terms: sirdecznie, serdecznik

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "serce"
          },
          "expansion": "Polish: serce",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: serce"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "serce"
          },
          "expansion": "Silesian: serce",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: serce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*sь̑rdьce",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *sь̑rdьce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*sь̑rdьce"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "srdce"
      },
      "expansion": "Old Czech srdce",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 14th century"
      },
      "expansion": "the first half of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the first half of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce with a hardening of the s- under influence of Old Czech srdce. First attested in the first half of the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "serdeczny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "adj": "serdeczny"
      },
      "expansion": "serce n (related adjective serdeczny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sirdecznie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "serdecznik"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 28:",
          "text": "Iescz bødø vbodzy..., sziwa bødø sercza (corda) gich na weky wekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 15:",
          "text": "Vczinilo se iest sercze (cor) moie iaco wozk rozquiraiøczy se wesrzod sercza (in medio ventris) mego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion)"
      ],
      "id": "en-serce-zlw-opl-noun-HcqPtwXa",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, attested in Lesser Poland) heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion)"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 49 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 171b:",
          "text": "Tenczy ma mecz varø kresczyganskø, a ne telko skutkem, alle tesze y szerczem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles)"
      ],
      "id": "en-serce-zlw-opl-noun--iMvH2XZ",
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles)"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 45, 2:",
          "text": "Ne bødzemy se bacz, gdi se bødze møczicz zema y przenesoni bødø gori w sercze morske (in cor maris)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (physical inside part of something)"
      ],
      "id": "en-serce-zlw-opl-noun-0SFCPxbN",
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, attested in Lesser Poland) heart (physical inside part of something)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrt͡sɛ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/sɛrt͡sɛ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sierce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sirce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sirdce"
    }
  ],
  "word": "serce"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish neuter nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Old Czech",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "szl:Organs",
    "zlw-opl:Organs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "serce"
          },
          "expansion": "Polish: serce",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: serce"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "serce"
          },
          "expansion": "Silesian: serce",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: serce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*sь̑rdьce",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *sь̑rdьce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*sь̑rdьce"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "srdce"
      },
      "expansion": "Old Czech srdce",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 14th century"
      },
      "expansion": "the first half of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "first half of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the first half of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sь̑rdьce with a hardening of the s- under influence of Old Czech srdce. First attested in the first half of the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "serdeczny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "adj": "serdeczny"
      },
      "expansion": "serce n (related adjective serdeczny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sirdecznie"
    },
    {
      "word": "serdecznik"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "zlw-opl:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 28:",
          "text": "Iescz bødø vbodzy..., sziwa bødø sercza (corda) gich na weky wekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 15:",
          "text": "Vczinilo se iest sercze (cor) moie iaco wozk rozquiraiøczy se wesrzod sercza (in medio ventris) mego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion)"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, attested in Lesser Poland) heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion)"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 171b:",
          "text": "Tenczy ma mecz varø kresczyganskø, a ne telko skutkem, alle tesze y szerczem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles)"
      ],
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles)"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 45, 2:",
          "text": "Ne bødzemy se bacz, gdi se bødze møczicz zema y przenesoni bødø gori w sercze morske (in cor maris)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart (physical inside part of something)"
      ],
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, attested in Lesser Poland) heart (physical inside part of something)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrt͡sɛ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/sɛrt͡sɛ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sierce"
    },
    {
      "word": "sirce"
    },
    {
      "word": "sirdce"
    }
  ],
  "word": "serce"
}

Download raw JSONL data for serce meaning in Old Polish (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.