See sąmnienie in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "czyste sąmnienia" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sąmnienie gryzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "brać ku swemu sąmnieniu" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć dobre sąmnienie o sobie" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "sąmnienim poprzysiąc" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "żałować k sąmnieniu" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sumienie" }, "expansion": "Polish: sumienie, samnienie, sądnienie, sąmnienie, somnienie (Middle Polish), sumnienie (obsolete), suminie\n→ Belarusian: сумле́нне (sumljénnje)\n→ Ukrainian: сумлі́ння (sumlínnja)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: sumienie, samnienie, sądnienie, sąmnienie, somnienie (Middle Polish), sumnienie (obsolete), suminie\n→ Belarusian: сумле́нне (sumljénnje)\n→ Ukrainian: сумлі́ння (sumlínnja)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sąmnieć", "3": "-enie" }, "expansion": "sąmnieć + -enie", "name": "af" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "la", "3": "cōnscientia" }, "expansion": "Calque of Latin cōnscientia", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From sąmnieć + -enie. Calque of Latin cōnscientia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "sąmnienie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "39 25 36", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 36", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 30 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 3:", "text": "Obye stronye nye chczącz swego samnyenya vraszycz (sine scrupulo conscientiae) dobrowolnye... o wszytky rzeczy (sc. sporne)... na nas spvsczyli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conscious (awareness of moral responsibility for one's actions, internal sense of the difference between good and bad)" ], "id": "en-sąmnienie-zlw-opl-noun-RiqtkfZw", "links": [ [ "conscious", "conscious" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) conscious (awareness of moral responsibility for one's actions, internal sense of the difference between good and bad)" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "39 25 36", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 36", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 30 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 411:", "text": "Alye to rzekly na svym samnyenyv, nye glossem albo slovem, yedno pomyslyenym (hoc autem non dixerunt voce sed in conscientia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thought (act of something)" ], "id": "en-sąmnienie-zlw-opl-noun-coUO1wQr", "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "39 25 36", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 36", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 30 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 91:", "text": "Szamnyenye scrupulus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scruples (moral anxiety)" ], "id": "en-sąmnienie-zlw-opl-noun-Pp7QX2IF", "links": [ [ "scruples", "scruples" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) scruples (moral anxiety)" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃mɲɛɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃mɲɛɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sumienie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sumnienie" } ], "word": "sąmnienie" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish neuter nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms calqued from Latin", "Old Polish terms derived from Latin", "Old Polish terms suffixed with -enie", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "czyste sąmnienia" }, { "word": "sąmnienie gryzie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "brać ku swemu sąmnieniu" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć dobre sąmnienie o sobie" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "sąmnienim poprzysiąc" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "żałować k sąmnieniu" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sumienie" }, "expansion": "Polish: sumienie, samnienie, sądnienie, sąmnienie, somnienie (Middle Polish), sumnienie (obsolete), suminie\n→ Belarusian: сумле́нне (sumljénnje)\n→ Ukrainian: сумлі́ння (sumlínnja)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: sumienie, samnienie, sądnienie, sąmnienie, somnienie (Middle Polish), sumnienie (obsolete), suminie\n→ Belarusian: сумле́нне (sumljénnje)\n→ Ukrainian: сумлі́ння (sumlínnja)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sąmnieć", "3": "-enie" }, "expansion": "sąmnieć + -enie", "name": "af" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "la", "3": "cōnscientia" }, "expansion": "Calque of Latin cōnscientia", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From sąmnieć + -enie. Calque of Latin cōnscientia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "sąmnienie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 3:", "text": "Obye stronye nye chczącz swego samnyenya vraszycz (sine scrupulo conscientiae) dobrowolnye... o wszytky rzeczy (sc. sporne)... na nas spvsczyli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conscious (awareness of moral responsibility for one's actions, internal sense of the difference between good and bad)" ], "links": [ [ "conscious", "conscious" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) conscious (awareness of moral responsibility for one's actions, internal sense of the difference between good and bad)" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 411:", "text": "Alye to rzekly na svym samnyenyv, nye glossem albo slovem, yedno pomyslyenym (hoc autem non dixerunt voce sed in conscientia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thought (act of something)" ], "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 91:", "text": "Szamnyenye scrupulus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scruples (moral anxiety)" ], "links": [ [ "scruples", "scruples" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) scruples (moral anxiety)" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃mɲɛɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃mɲɛɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "sumienie" }, { "word": "sumnienie" } ], "word": "sąmnienie" }
Download raw JSONL data for sąmnienie meaning in Old Polish (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.