"rzeka" meaning in Old Polish

See rzeka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /r̝ɛːka/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /r̝eka/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: rzeczka [diminutive], rzeczny [adjective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *rěka. First attested in the 13th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*rěka|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *rěka, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*rěka}} Inherited from Proto-Slavic *rěka, {{etydate/the|13th century}} the 13th century, {{etydate|13th century}} First attested in the 13th century Head templates: {{zlw-opl-noun|f|adj=rzeczny|dim=rzeczka}} rzeka f (diminutive rzeczka, related adjective rzeczny)
  1. (attested in Lesser Poland) river (stream of water) Tags: feminine
    Sense id: en-rzeka-zlw-opl-noun-8A5u0xTz Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 50 50
  2. (attested in Lesser Poland) river (stream of water)
    river (stream of anything)
    Tags: feminine
    Sense id: en-rzeka-zlw-opl-noun-e0QMwmwy Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rzeczyca, rzeczysko, stara rzeka Related terms: rzeczne
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rzeczyca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rzeczysko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stara rzeka"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "rzeka"
          },
          "expansion": "Polish: rzeka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: rzeka"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "rzyka"
          },
          "expansion": "Silesian: rzyka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: rzyka"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*rěka",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *rěka",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*rěka"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *rěka",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "13th century"
      },
      "expansion": "the 13th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "13th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 13th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *rěka. First attested in the 13th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "rzeczka",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "rzeczny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "rzeczny",
        "dim": "rzeczka"
      },
      "expansion": "rzeka f (diminutive rzeczka, related adjective rzeczny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rzeczne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 65, 5:",
          "text": "Po rzecze poydze peszi (in flumine pertransibunt pede)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 30:",
          "text": "Cananevs przebiwa... podle rzeki Iordanskey (circa fluenta Iordanis)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 10:",
          "text": "Rzeka bosza (flumen dei) napelnona iest wod",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (stream of water)"
      ],
      "id": "en-rzeka-zlw-opl-noun-8A5u0xTz",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) river (stream of water)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:",
          "text": "Thamo byla yedna rzeka ognyewą... Dym they rzeky podnosyl sya asz do nyeba",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (stream of water)",
        "river (stream of anything)"
      ],
      "id": "en-rzeka-zlw-opl-noun-e0QMwmwy",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) river (stream of water)",
        "river (stream of anything)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛːka/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝eka/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "rzeka"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Bodies of water",
    "pl:Landforms",
    "pl:Rivers",
    "zlw-opl:Bodies of water",
    "zlw-opl:Landforms",
    "zlw-opl:Rivers"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rzeczyca"
    },
    {
      "word": "rzeczysko"
    },
    {
      "word": "stara rzeka"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "rzeka"
          },
          "expansion": "Polish: rzeka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: rzeka"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "rzyka"
          },
          "expansion": "Silesian: rzyka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: rzyka"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*rěka",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *rěka",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*rěka"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *rěka",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "13th century"
      },
      "expansion": "the 13th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "13th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 13th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *rěka. First attested in the 13th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "rzeczka",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "rzeczny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "rzeczny",
        "dim": "rzeczka"
      },
      "expansion": "rzeka f (diminutive rzeczka, related adjective rzeczny)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rzeczne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 65, 5:",
          "text": "Po rzecze poydze peszi (in flumine pertransibunt pede)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 30:",
          "text": "Cananevs przebiwa... podle rzeki Iordanskey (circa fluenta Iordanis)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 10:",
          "text": "Rzeka bosza (flumen dei) napelnona iest wod",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (stream of water)"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) river (stream of water)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:",
          "text": "Thamo byla yedna rzeka ognyewą... Dym they rzeky podnosyl sya asz do nyeba",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (stream of water)",
        "river (stream of anything)"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) river (stream of water)",
        "river (stream of anything)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛːka/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝eka/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "rzeka"
}

Download raw JSONL data for rzeka meaning in Old Polish (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.