See rocznica in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rocznica", "unc": "1" }, "expansion": ">? Polish: rocznica", "name": "desc" } ], "text": ">? Polish: rocznica" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "rocznica", "unc": "1" }, "expansion": ">? Silesian: rocznica", "name": "desc" } ], "text": ">? Silesian: rocznica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "roczny", "3": "-ica" }, "expansion": "roczny + -ica", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From roczny + -ica. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "rocznica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-rocznica-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 18 10 1 24 24", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 18 10 1 24 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1856-1870 [15th century], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 461:", "text": "Iaszek de Sowlini dixisset, qud idem Nicolaus esset calumpniator et quod non esset maior vlg. rocznycza in tota terra Cracouiensi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "money launderer; perjurer" ], "id": "en-rocznica-zlw-opl-noun-RgvS8R4C", "links": [ [ "money", "money" ], [ "launderer", "launderer" ], [ "perjurer", "perjurer" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔt͡ʃʲɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rɔt͡ʃʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "rocznica" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms suffixed with -ica", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rocznica", "unc": "1" }, "expansion": ">? Polish: rocznica", "name": "desc" } ], "text": ">? Polish: rocznica" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "rocznica", "unc": "1" }, "expansion": ">? Silesian: rocznica", "name": "desc" } ], "text": ">? Silesian: rocznica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "roczny", "3": "-ica" }, "expansion": "roczny + -ica", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From roczny + -ica. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "rocznica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1856-1870 [15th century], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 461:", "text": "Iaszek de Sowlini dixisset, qud idem Nicolaus esset calumpniator et quod non esset maior vlg. rocznycza in tota terra Cracouiensi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "money launderer; perjurer" ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "launderer", "launderer" ], [ "perjurer", "perjurer" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔt͡ʃʲɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rɔt͡ʃʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "rocznica" }
Download raw JSONL data for rocznica meaning in Old Polish (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.