See przemówić in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "przemowa" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "przemówca" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "przemówienie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przemówić" }, "expansion": "Polish: przemówić", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przemówić" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "przemōwić" }, "expansion": "Silesian: przemōwić", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: przemōwić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "prze-", "3": "mówić" }, "expansion": "prze- + mówić", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From prze- + mówić. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "przemówić pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 28:", "text": "Przemovila iest oslicza rzekącz (locuta est)", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 48:", "text": "Szmyercz do nyego przemowyla", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, Nowa Słupia, page 48:", "text": "Szynku myly, ... przemow k mathcze bych szya uczyeszyla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to begin speaking" ], "id": "en-przemówić-zlw-opl-verb-x7N8geHG", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":do(gen)/:ku(dat)<to whom>" }, "expansion": "[with do (+ genitive) or ku (+ dative) ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "do", "(+", "genitive)", "ku", "(+", "dative)", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "begin", "begin" ], [ "speak", "speak" ] ], "qualifier": "attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia, Lesser Poland) to begin speaking [with do (+ genitive) or ku (+ dative) ‘to whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 93:", "text": "By byla czo przykrego przemovyla, szervalaby szya ve mnye kaszda szyla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to utter" ], "id": "en-przemówić-zlw-opl-verb-CMohgVgV", "links": [ [ "utter", "utter" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) to utter" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 10 70", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 76", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with prze-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 25 2 9 9 7 2 2 25 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 30 1 6 6 5 2 1 30 12 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page gl. 70b:", "text": "Velebna cystota te to defky byla gest, yscy ona any bogadstwem, any *groso ne dala sø gest przemouicz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to talk over to talk around" ], "id": "en-przemówić-zlw-opl-verb-0hFFU4ok", "links": [ [ "talk over", "talk over" ], [ "talk around", "talk around" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to talk over to talk around" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛmɔːvit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛmovit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przemówić" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish terms prefixed with prze-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Talking" ], "derived": [ { "word": "przemowa" }, { "word": "przemówca" }, { "word": "przemówienie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przemówić" }, "expansion": "Polish: przemówić", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przemówić" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "przemōwić" }, "expansion": "Silesian: przemōwić", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: przemōwić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "prze-", "3": "mówić" }, "expansion": "prze- + mówić", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From prze- + mówić. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "przemówić pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 28:", "text": "Przemovila iest oslicza rzekącz (locuta est)", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 48:", "text": "Szmyercz do nyego przemowyla", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, Nowa Słupia, page 48:", "text": "Szynku myly, ... przemow k mathcze bych szya uczyeszyla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to begin speaking" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":do(gen)/:ku(dat)<to whom>" }, "expansion": "[with do (+ genitive) or ku (+ dative) ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "do", "(+", "genitive)", "ku", "(+", "dative)", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "begin", "begin" ], [ "speak", "speak" ] ], "qualifier": "attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia, Lesser Poland) to begin speaking [with do (+ genitive) or ku (+ dative) ‘to whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 93:", "text": "By byla czo przykrego przemovyla, szervalaby szya ve mnye kaszda szyla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to utter" ], "links": [ [ "utter", "utter" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) to utter" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page gl. 70b:", "text": "Velebna cystota te to defky byla gest, yscy ona any bogadstwem, any *groso ne dala sø gest przemouicz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to talk over to talk around" ], "links": [ [ "talk over", "talk over" ], [ "talk around", "talk around" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to talk over to talk around" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛmɔːvit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛmovit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przemówić" }
Download raw JSONL data for przemówić meaning in Old Polish (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.