See połapić in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "połapić" }, "expansion": "Polish: połapić", "name": "desc" } ], "text": "Polish: połapić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "po-" }, "expansion": "po-", "name": "af" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*lapiti" }, "expansion": "Proto-Slavic *lapiti", "name": "der" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "la", "3": "comprehendō" }, "expansion": "Calque of Latin comprehendō", "name": "cal" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From po- + Proto-Slavic *lapiti, from *lapati. Calque of Latin comprehendō. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "połapić pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 2 24 11 13 13", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 28 12 14 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 41:", "text": "Gonicz bødø neprzyacele moie y polapø (comprehendam) ie", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 23:", "text": "Rozumeycze temu, gisz zapominacze boga, bicz nekedi ne polapil (nequando rapiat)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to catch, to apprehend" ], "id": "en-połapić-zlw-opl-verb-kjrK0uPh", "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "apprehend", "apprehend" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to catch, to apprehend" ], "synonyms": [ { "word": "połapać" } ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔɫapit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pɔɫapit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "połapić" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "połapić" }, "expansion": "Polish: połapić", "name": "desc" } ], "text": "Polish: połapić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "po-" }, "expansion": "po-", "name": "af" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*lapiti" }, "expansion": "Proto-Slavic *lapiti", "name": "der" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "la", "3": "comprehendō" }, "expansion": "Calque of Latin comprehendō", "name": "cal" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From po- + Proto-Slavic *lapiti, from *lapati. Calque of Latin comprehendō. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "połapić pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms calqued from Latin", "Old Polish terms derived from Latin", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms prefixed with po-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 41:", "text": "Gonicz bødø neprzyacele moie y polapø (comprehendam) ie", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 23:", "text": "Rozumeycze temu, gisz zapominacze boga, bicz nekedi ne polapil (nequando rapiat)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to catch, to apprehend" ], "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "apprehend", "apprehend" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to catch, to apprehend" ], "synonyms": [ { "word": "połapać" } ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔɫapit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pɔɫapit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "połapić" }
Download raw JSONL data for połapić meaning in Old Polish (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.