"pławać" meaning in Old Polish

See pławać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɫavat͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /pɫavat͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *plavati. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*plavati|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *plavati, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*plavati}} Inherited from Proto-Slavic *plavati Head templates: {{zlw-opl-verb|impf}} pławać impf
  1. to swim, to sail Tags: imperfective
    Sense id: en-pławać-zlw-opl-verb-aFDf69te Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 58 42
  2. (figuratively) to waver, to hesitate Tags: figuratively, imperfective
    Sense id: en-pławać-zlw-opl-verb-NedUHR-r Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*plavati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *plavati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*plavati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *plavati",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *plavati.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "pławać impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 8:",
          "text": "Plawal ferebatur (porro arca ferebatur super aquas Gen 7, 18)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swim, to sail"
      ],
      "id": "en-pławać-zlw-opl-verb-aFDf69te",
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 129:",
          "text": "Fluctuantes, plavayuncze, uel instabiles (ut iam non simus parvuli fluctuantes et circumferamur omni vento doctrinae in nequitia hominum Eph 4, 14)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waver, to hesitate"
      ],
      "id": "en-pławać-zlw-opl-verb-NedUHR-r",
      "links": [
        [
          "waver",
          "waver"
        ],
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to waver, to hesitate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɫavat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɫavat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pławać"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*plavati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *plavati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*plavati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *plavati",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *plavati.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "pławać impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 8:",
          "text": "Plawal ferebatur (porro arca ferebatur super aquas Gen 7, 18)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swim, to sail"
      ],
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 129:",
          "text": "Fluctuantes, plavayuncze, uel instabiles (ut iam non simus parvuli fluctuantes et circumferamur omni vento doctrinae in nequitia hominum Eph 4, 14)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waver, to hesitate"
      ],
      "links": [
        [
          "waver",
          "waver"
        ],
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to waver, to hesitate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɫavat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɫavat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pławać"
}

Download raw JSONL data for pławać meaning in Old Polish (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.