See półtora in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "półtora" }, "expansion": "Polish: półtora", "name": "desc" } ], "text": "Polish: półtora" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "pōłtora" }, "expansion": "Silesian: pōłtora", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: pōłtora" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*polъtora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *polъtora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*polъtora" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *polъtora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *polъtora. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "pułtora", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pówtora", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "półtory", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pótory", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "numeral" }, "expansion": "półtora", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "połtora sta" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "ref": "1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 62:", "text": "Iaco themu ne polthora latha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "ref": "1950 [1427], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 217, Warsaw:", "text": "Jakom ya Margorzathą vrzandzyl v syebye jusze polthora lyath", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 102 ] ], "ref": "1959 [1418], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1011, Poznań:", "text": "Ysz pan Mosczycz ne ostal winowat panu Micolagewy Szwanowskemu sta grzywen y szesczydzesząnt y poltory grzywny groszew szyrokych", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one and a half" ], "id": "en-półtora-zlw-opl-num-9xZA38uO", "links": [ [ "one and a half", "one and a half" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia) one and a half" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːɫtɔra/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/poɫtɔra/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "półtora" }
{ "derived": [ { "word": "połtora sta" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "półtora" }, "expansion": "Polish: półtora", "name": "desc" } ], "text": "Polish: półtora" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "pōłtora" }, "expansion": "Silesian: pōłtora", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: pōłtora" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*polъtora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *polъtora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*polъtora" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *polъtora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *polъtora. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "pułtora", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pówtora", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "półtory", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pótory", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "numeral" }, "expansion": "półtora", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish numerals", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Proto-Slavic" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "ref": "1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 62:", "text": "Iaco themu ne polthora latha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "ref": "1950 [1427], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 217, Warsaw:", "text": "Jakom ya Margorzathą vrzandzyl v syebye jusze polthora lyath", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 102 ] ], "ref": "1959 [1418], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1011, Poznań:", "text": "Ysz pan Mosczycz ne ostal winowat panu Micolagewy Szwanowskemu sta grzywen y szesczydzesząnt y poltory grzywny groszew szyrokych", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one and a half" ], "links": [ [ "one and a half", "one and a half" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia) one and a half" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːɫtɔra/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/poɫtɔra/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "półtora" }
Download raw JSONL data for półtora meaning in Old Polish (3.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia", "path": [ "półtora" ], "section": "Old Polish", "subsection": "numeral", "title": "półtora", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia", "path": [ "półtora" ], "section": "Old Polish", "subsection": "numeral", "title": "półtora", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.