See opięć in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *opętь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *opętь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "cs", "2": "opět" }, "expansion": "Czech opět", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "опя́ть" }, "expansion": "Russian опя́ть (opjátʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *opętь. Cognates include Czech opět, Russian опя́ть (opjátʹ).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "opięć", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1853 [1451], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, Błonie, Płock, page 105:", "text": "Tako wthem myly Yesus naszylnye omdlaw opyødz dluszey poczøl sze modlycz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "again" ], "id": "en-opięć-zlw-opl-adv-tMnhQGHC", "links": [ [ "again", "again" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) again" ], "synonyms": [ { "word": "lepak" }, { "word": "nawtorki" }, { "word": "wtorekroć" }, { "word": "wtoro" }, { "word": "wtóre" }, { "word": "zasię" }, { "word": "znowu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "opiąć" } ], "word": "opięć" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *opętь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *opętь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "cs", "2": "opět" }, "expansion": "Czech opět", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "опя́ть" }, "expansion": "Russian опя́ть (opjátʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *opętь. Cognates include Czech opět, Russian опя́ть (opjátʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "opięć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Ge”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 1, 24:", "text": "Opyøcz (quoque) rzekl bog: Wiwyecz szemya stworzenye szywe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "so, thus" ], "id": "en-opięć-zlw-opl-conj-f~-NQ-op", "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ] ], "synonyms": [ { "word": "takież" }, { "word": "tegdy" }, { "word": "też" }, { "word": "tudzież" }, { "word": "więc" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "opiąć" } ], "word": "opięć" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *opętь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *opętь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "cs", "2": "opět" }, "expansion": "Czech opět", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "опя́ть" }, "expansion": "Russian опя́ть (opjátʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *opętь. Cognates include Czech opět, Russian опя́ть (opjátʹ).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "opięć", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1853 [1451], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, Błonie, Płock, page 105:", "text": "Tako wthem myly Yesus naszylnye omdlaw opyødz dluszey poczøl sze modlycz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "again" ], "links": [ [ "again", "again" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) again" ], "synonyms": [ { "word": "lepak" }, { "word": "nawtorki" }, { "word": "wtorekroć" }, { "word": "wtoro" }, { "word": "wtóre" }, { "word": "zasię" }, { "word": "znowu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "opiąć" } ], "word": "opięć" } { "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *opętь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*opętь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *opętь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "cs", "2": "opět" }, "expansion": "Czech opět", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "опя́ть" }, "expansion": "Russian опя́ть (opjátʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *opętь. Cognates include Czech opět, Russian опя́ть (opjátʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "opięć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Ge”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 1, 24:", "text": "Opyøcz (quoque) rzekl bog: Wiwyecz szemya stworzenye szywe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "so, thus" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ] ], "synonyms": [ { "word": "takież" }, { "word": "tegdy" }, { "word": "też" }, { "word": "tudzież" }, { "word": "więc" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɔpjæ̃t͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "opiąć" } ], "word": "opięć" }
Download raw JSONL data for opięć meaning in Old Polish (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.